diff options
author | Tong Hui <tonghuix@gmail.com> | 2016-10-20 23:34:08 +0800 |
---|---|---|
committer | Tong Hui <tonghuix@gmail.com> | 2016-10-20 23:34:08 +0800 |
commit | 2d5779841d7e084cfb81aebc8fabbe0c7e713a29 (patch) | |
tree | e53664a4385d8ca116c7d004d6b24a7c4eb551c4 | |
parent | 132155d9c32290a5802e32e18580db7d9ef08d81 (diff) | |
download | fsfs-zh-2d5779841d7e084cfb81aebc8fabbe0c7e713a29.tar.xz |
detail proofread right-to-read
-rw-r--r-- | docs/right-to-read.md | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/right-to-read.md b/docs/right-to-read.md index 34e30ad..894d83e 100644 --- a/docs/right-to-read.md +++ b/docs/right-to-read.md @@ -84,7 +84,7 @@ Lissa 没有向 SPA 举报 Dan,而他关于帮助她的决定使得他们终 ### 参考文献 -- 美国专利及商标局(USPTO),Intellectual Property ] and the National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights, Washington, DC: GPO, 1995. (参见《您说过“知识产权”吗?这是一种迷惑性的幻景》一文以获知为何“Intellectual Property”(知识产权)这一短语是含混不清的并且永远不应被使用。) +- 美国专利及商标局(USPTO),Intellectual Property and the National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights, Washington, DC: GPO, 1995. (参见《您说过“知识产权”吗?这是一种迷惑性的幻景》一文以获知为何“知识产权”这一短语是含混不清的并且永远不应被使用)。 - Samuelson, Pamela, “The Copyright Grab,” *Wired,* January 1996, 4.01, <http://wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html>. |