summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/words-to-avoid.md
diff options
context:
space:
mode:
authorpersmule <persmule@gmail.com>2016-09-17 16:55:40 +0800
committerpersmule <persmule@gmail.com>2016-09-17 16:55:40 +0800
commit930ba2926727a81eecf20a3b3613a308f2f29a30 (patch)
treed0deb294a5e9e15cd82c4d9f787cb143bac4a4f0 /docs/words-to-avoid.md
parente688938316330c6cdd84081f2f483ef78e653706 (diff)
downloadfsfs-zh-930ba2926727a81eecf20a3b3613a308f2f29a30.tar.xz
fix some minor typos and a mistranslation about Internet.
Diffstat (limited to 'docs/words-to-avoid.md')
-rw-r--r--docs/words-to-avoid.md4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/docs/words-to-avoid.md b/docs/words-to-avoid.md
index 85ceb4f..bb7859e 100644
--- a/docs/words-to-avoid.md
+++ b/docs/words-to-avoid.md
@@ -125,7 +125,7 @@ that they use the internet for something beyond transmitting files.
Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your
thinking will be confused.
-“云计算”这一短语(或者在表示计算的上下文中进一步简称为“云”)是一种含混不清的市场化流行语,它没有任何合乎逻辑的涵义。它被用于指代一系列不同的活动,其唯一的共同点是它们都使用万维网进行文件传输以外的事情。因此,这一短语是在散布混淆。如果您基于它进行思考,您的思考将会是混乱的。
+“云计算”这一短语(或者在表示计算的上下文中进一步简称为“云”)是一种含混不清的市场化流行语,它没有任何合乎逻辑的涵义。它被用于指代一系列不同的活动,其唯一的共同点是它们都使用互联网进行文件传输以外的事情。因此,这一短语是在散布混淆。如果您基于它进行思考,您的思考将会是混乱的。
When thinking about or responding to a statement someone else has made
using this term, the first step is to clarify the topic. What scenario
@@ -288,7 +288,7 @@ spread that attitude, you would do well to reject using the term
artistic work or a work stating a point of view, and that someone “uses”
a practical work.
-说“消费”音乐、小说或是任何其他艺术作品就是将它们视为产品而非艺术。如果您不想散播这种态度,您应当努力拒绝对它们使用“消费”这一概念。我们建议您说某人“体验”一件艺术作品或者一件表达一种观点的作品,以及某人“使用”一件实物作品。
+说“消费”音乐、小说或是任何其他艺术作品就是将它们视为产品而非艺术。如果您不想散播这种态度,您应当努力拒绝对它们使用“消费”这一概念。我们建议您说某人“体验”一件艺术作品或者一件表达一种观点的作品,以及某人“使用”一件实用作品。
### “Consumer” {#consumer .subheading}