diff options
author | Iru Cai <mytbk920423@gmail.com> | 2016-09-18 23:55:28 +0800 |
---|---|---|
committer | Iru Cai <mytbk920423@gmail.com> | 2016-09-18 23:55:28 +0800 |
commit | 63a28322e5bb810ad3b415af2a844a1c4fbda6a0 (patch) | |
tree | 30094cb14ed0e71641635d814e66e6643a61a979 /docs | |
parent | 3337a6515bd10dbda02eac853ef3c3d77956d82b (diff) | |
download | fsfs-zh-63a28322e5bb810ad3b415af2a844a1c4fbda6a0.tar.xz |
software-literary-patents: format cleaning and translation correction
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/software-literary-patents.md | 30 |
1 files changed, 6 insertions, 24 deletions
diff --git a/docs/software-literary-patents.md b/docs/software-literary-patents.md index b8045fa..e1ad3e6 100644 --- a/docs/software-literary-patents.md +++ b/docs/software-literary-patents.md @@ -1,19 +1,6 @@ ---- -Generator: 'texi2html 1.82' -description: Untitled Document -distribution: global -keywords: Untitled Document -resource-type: document -title: Untitled Document -... +## 软件专利和文学专利 -1. Software Patents and Literary Patents {#software-patents-and-literary-patents .chapter} -======================================== - -软件专利和文学专利 -================== - -@firstcopyingnotice{{ Copyright © 2005, 2007, 2008 Richard Stallman {本文最初于 2005 年六月 23 日以标题“Patent Absurdity”发表于英国卫报,并且针对当时被提出的“欧洲软件专利指导意见”。此版本是 @fsfsthreecite 的一部分。} +Copyright © 2005, 2007, 2008 Richard Stallman 本文最初于 2005 年六月 23 日以标题“Patent Absurdity”发表于英国卫报,并且针对当时被提出的“欧洲软件专利指导意见”。 When politicians consider the question of software patents, they are usually voting blind; not being programmers, they @@ -26,7 +13,7 @@ copyright law, praising Victor Hugo for his role in the adoption of copyright. (The misleading term “intellectual property” promotes this confusion—one of the reasons it should never be used.) -当政治家们考虑软件专利的问题的时候,他们通常会盲目地进行表达;由于他们不是程序员,他们并不了解软件专利真正在做什么。他们通常认为专利法与版权法类似(除了少数细节以外)——然而事实并非如此。例如,当我公开询问法国工业部长 Patrick Devedjian 关于法国将如何针对软件专利问题进行表决的时候,Devedjian 用一段对版权法的充满激情的辩护作为回应,并且盛赞维克多•雨果为了使版权这一概念为人类所接纳所做出的贡献。(“知识产权”这一带有误导性的短语加深了这种混淆——这是它永远不应该被使用的原因之一。) +当政治家们考虑软件专利的问题的时候,他们通常会盲目地进行表达;由于他们不是程序员,他们并不了解软件专利真正在做什么。他们通常认为专利法与版权法类似(“除了少数细节以外”)——然而事实并非如此。例如,当我公开询问法国工业部长 Patrick Devedjian 关于法国将如何针对软件专利问题进行表决的时候,Devedjian 用一段对版权法的充满激情的辩护作为回应,并且盛赞维克多•雨果为了使版权这一概念为人类所接纳所做出的贡献。(“知识产权”这一带有误导性的短语加深了这种混淆——这是它永远不应该被使用的原因之一。) Those who imagine effects like those of copyright law cannot grasp the disastrous effects of software patents. We can use Victor Hugo as an @@ -42,7 +29,7 @@ patenting of literary ideas. How would this have affected Victor Hugo’s writing? How would the effects of literary patents compare with the effects of literary copyright? -具有创新性的现代化复杂程序具有某些共同点:其一是大型化,以及在实现它的过程中需要将诸多设计思想融会贯通。于是,让我们沿着这个类比,假设专利法已经于 19 世纪被应用于小说;并且假设诸如法国这样的国家允许对文学创意进行专利保护。这将会对维克多•雨果的写作带来怎样的影响?文学专利带来的影响与文学版权带来的影响相比又会如何呢? +一部小说和一个现代化复杂程序具有某些共同点:其一是大型化,以及在实现它的过程中需要将诸多设计思想融会贯通。于是,让我们沿着这个类比,假设专利法已经于 19 世纪被应用于小说;并且假设诸如法国这样的国家允许对文学创意进行专利保护。这将会对维克多•雨果的写作带来怎样的影响?文学专利带来的影响与文学版权带来的影响相比又会如何呢? Consider Victor Hugo’s novel Les Misérables. Since he wrote it, the copyright belonged only to him. He did not have to fear that some @@ -190,7 +177,7 @@ stories, or anything—except patent applications. Patent parasite companies, businesses that produce nothing except threats and lawsuits, are booming nowadays. -谁会是这些专利的持有人?可能是其他小说家,也许是大仲马或者巴尔扎克,由于他们写过这样的小说——但并不一定。要想为软件创意申请专利,其本人不需要进行编程,因此如果我们假想的文学专利符合真实的专利体系,其持有人不需要自己写小说,或者故事,或者任何东西——除了专利申请。那些专利寄生虫的公司日渐繁荣,它们的业务没有创造任何东西,带来的只有威胁和法律诉讼。 +谁会是这些专利的持有人?可能是其他小说家,也许是大仲马或者巴尔扎克,由于他们写过这样的小说——但并不一定。要想为软件创意申请专利,其本人不需要进行编程,因此如果我们假想的文学专利符合真实的专利体系,其持有人不需要自己写小说,或者故事,或者任何东西——除了专利申请。那些除了威胁和法律诉讼,没有创造任何东西的专利寄生虫公司、企业正在日渐繁荣。 Given these broad patents, Victor Hugo would not have reached the point of asking what patents might get him sued for using the character of @@ -206,7 +193,7 @@ cover algorithms that programs need to use. Patents cover aspects of file formats, such as Microsoft’s OOXML format. MPEG 2 video format is covered by 39 different US patents. -这种类比可以让非程序员看清软件专利到底在做什么。软件专利覆盖了功能,例如在文字处理器中定义缩写,或是在电子表格中重新计算自然级数。专利也覆盖了程序设计所需要使用的算法。专利还覆盖了文件格式的方方面面,例如微软 Office 开放可扩展标记语言(OOXML),而 MPEG 2 视频格式被多达 39 项美国专利所覆盖。 +这种类比可以让非程序员看清软件专利到底在做什么。软件专利覆盖了功能,例如在文字处理器中定义缩写,或是在电子表格中自然顺序的重新计算。专利也覆盖了程序设计所需要使用的算法。专利还覆盖了文件格式的方方面面,例如微软 Office 开放可扩展标记语言(OOXML),而 MPEG 2 视频格式被多达 39 项美国专利所覆盖。 Just as one novel could run afoul of many different literary patents at once, one program can be prohibited by many different patents at once. @@ -231,8 +218,3 @@ implemented in programs. Unless this is blocked, the result will be to put all software developers in danger. 要想阻止软件专利对软件发展造成的危害的方法很简单:不要批准它们。这应该是容易做到的,由于大部分专利法都拥有反对软件专利的条款。它们通常会说“软件本身”不能被专利保护。但是,全世界的版权机构正在试图曲解其涵义并且为程序设计中实现的想法和创意提供专利保护。除非我们能够阻止这一趋势,这种趋势将会将所有软件开发者置于险境。 - ------------------------------------------------------------------------- - -This document was generated by *tonghuix* on *March 25, 2016* using -[*texi2html 1.82*](http://www.nongnu.org/texi2html/).\ |