From d213b135d52bf27aca226209ba7596e85d4259ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=83=AD=E4=BF=8A=E4=BD=99?= Date: Fri, 8 Jun 2018 19:35:00 +0800 Subject: =?UTF-8?q?=E4=BF=AE=E6=AD=A3=E7=BF=BB=E8=AF=91?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Art 亦有“技术”的含义,在此语境下,“技术”更合适 --- docs/misinterpreting-copyright.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/misinterpreting-copyright.md b/docs/misinterpreting-copyright.md index 718da9e..ca5c908 100644 --- a/docs/misinterpreting-copyright.md +++ b/docs/misinterpreting-copyright.md @@ -10,7 +10,7 @@ 当美国宪法被起草之时,作者们应当被赋予某种版权垄断权这一想法被提出——然后又被拒绝了。我们国家的创始人采纳了另一种假设,即版权并非作者们的一种自然的权利,而是以进步之名,人为地为他们做出的一种认可。宪法通过这一条款(第 I 章,第 8 条,第 8 款)许可了这样一种版权体系: -> (国会应当拥有权力)通过在一段限定的时间内保证作者和发明者对其作品或发明拥有专属权利,以促进自然科学和实用艺术的进步。 +> (国会应当拥有权力)通过在一段限定的时间内保证作者和发明者对其作品或发明拥有专属权利,以促进自然科学和实用技术的进步。 美国最高法院已经一再强调,促进进步意味着保护那些版权作品的使用者的利益。例如,在*Fox Film 起诉 Doyal 的案例* [^mis-copyright-1]中,法庭说道: -- cgit v1.2.3