summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/open-source-misses-the-point.md
blob: 7c086aa70ab881a6d7c31f3a55828218660c7e1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
1. Why Open Source Misses the Point of Free Software {#why-open-source-misses-the-point-of-freesoftware .chapter}
====================================================

“开放源代码”为什么不符合自由软件的思想
======

>> Copyright © 2007, 2008,2010, 2012–2015 Richard Stallman 此文最早于2007年发布于 <http://gnu.org>

When we call software “free,” we mean that it respects the users’
essential freedoms: the freedom to run it, to study and change it, and
to redistribute copies with or without changes.[(1)](#FOOT1) This is a
matter of freedom, not price, so think of “free speech,” not “free
beer.”

当我们说软件“自由”的时候,我们意指它尊重用户最根本的自由:即运行、学习和修改软件,或者重新发布软件副本(无论是否修改过)的自由[^1]。这是一个关于自由的问题,而非价格。因此我们应该理解为“言论自由”,而不是“免费啤酒“。

These freedoms are vitally important. They are essential, not just for
the individual users’ sake, but for society as a whole because they
promote social solidarity—that is, sharing and cooperation. They become
even more important as our culture and life activities are increasingly
digitized. In a world of digital sounds, images, and words, free
software becomes increasingly essential for freedom in general.

这些自由极其重要,而且必要的,不仅是因为它们满足用户的个体利益,更是因为它们促进社会的团结——也就是分享与协作。由于我们的文化和生活变得越来越数字化,因此这些自由就变得越来越重要了。在一个由数字化的声音、图像和文字组成的世界里,自由软件正在逐渐地趋近于通常意义上的自由。

Tens of millions of people around the world now use free software; the
public schools of some regions of India and Spain now teach all students
to use the free GNU/Linux operating system.[(2)](#FOOT2) Most of these
users, however, have never heard of the ethical reasons for which we
developed this system and built the free software community, because
nowadays this system and community are more often spoken of as “open
source,” attributing them to a different philosophy in which these
freedoms are hardly mentioned.

现在全世界有数以千万计的人使用自由软件;印度和西班牙的一些学校正在教授所有的学生使用自由的 GNU/Linux 操作系统[^2]。但是,大多数用户都没有听说过我们开发这个系统以及建立自由软件社区的伦理原因,因为现在这个系统和社区更多地被描述为“开放源代码”(简称“开源”),并将其归属为另一种不同的、几乎不提及自由的哲学。

The free software movement has campaigned for computer users’ freedom
since 1983. In 1984 we launched the development of the free operating
system GNU, so that we could avoid the nonfree operating systems that
deny freedom to their users. During the 1980s, we developed most of the
essential components of the system and designed the GNU General Public
License (GNU GPL) to release them under—a license designed specifically
to protect freedom for all users of a program.

自 1983 年以来,自由软件运动为计算机用户的自由而战。1984 年,我们发起开发自由的操作系统 GNU,避免那些否定用户自由的非自由操作系统。在八十年代,我们开发出了这个系统的重要组件,还有 GNU 通用公共许可证(GNU GPL)——一个专门用于保护所有用户自由的许可证。

Not all of the users and developers of free software agreed with the
goals of the free software movement. In 1998, a part of the free
software community splintered off and began campaigning in the name of
“open source.” The term was originally proposed to avoid a possible
misunderstanding of the term “free software,” but it soon became
associated with philosophical views quite different from those of the
free software movement.

并不是所有的自由软件用户和开发人员都认同自由软件运动的目标。1998年,一部分人从自由软件社区中分裂出去,并且开始了以“开源”为旗号的运动。提出“开源”这个说法原本是为了避免“自由软件”可能产生的一些误解,但却很快就与自由软件运动哲学观点分道扬镳了。

Some of the supporters of open source considered the term a “marketing
campaign for free software,” which would appeal to business executives
by highlighting the software’s practical benefits, while not raising
issues of right and wrong that they might not like to hear. Other
supporters flatly rejected the free software movement’s ethical and
social values. Whichever their views, when campaigning for open source,
they neither cited nor advocated those values. The term “open source”
quickly became associated with ideas and arguments based only on
practical values, such as making or having powerful, reliable software.
Most of the supporters of open source have come to it since then, and
they make the same association.

一些“开源”的支持者认为它是“自由软件的商业市场运动”,因为突出现实利益能吸引商业执行部门,并且避免纠缠于他们不想听的是非观点。其他支持者甚至断然否定自由软件运动的伦理和社会价值观。不管他们的观点是哪一种,“开源”运动中都没有谈起或提倡这种价值观。“开源”这个说法很快便与一些现实想法和论点勾连在一起了,比如构建强大而稳定的软件。从那时起许多“开源”的支持者也因此而加入其中,并持同样观点。

The two terms describe almost the same category of software, but they
stand for views based on fundamentally different values. Open source is
a development methodology; free software is a social movement. For the
free software movement, free software is an ethical imperative,
essential respect for the users’ freedom. By contrast, the philosophy of
open source considers issues in terms of how to make software
“better”—in a practical sense only. It says that nonfree software is an
inferior solution to the practical problem at hand. Most discussion of
“open source” pays no attention to right and wrong, only to popularity
and success. [(3)](#FOOT3)

这两个说法其实说的几乎都是同一类软件,但是它们所秉持的价值观是根本不同的。开源是一种开发方法论,自由软件是一唱社会运动。对自由软件运动而言,自由软件是一种道义责任,尊重用户最根本的自由。而另一方面,开源的哲学更关注如何让软件“更好”——只关心实践意义。开源认为,非自由软件只是手边问题的欠妥解答,“开源”的大多数讨论不关注对与错,只有知名度和成功[^3]。

For the free software movement, however, nonfree software is a social
problem, and the solution is to stop using it and move to free software.

然而自由软件运动中,非自由软件是一个社会问题,解决方案就是停止使用并转向自由软件。

“Free software.” “Open source.” If it’s the same software (or nearly
so[(4)](#FOOT4)), does it matter which name you use? Yes, because
different words convey different ideas. While a free program by any
other name would give you the same freedom today, establishing freedom
in a lasting way depends above all on teaching people to value freedom.
If you want to help do this, it is essential to speak of “free
software.”

“自由软件”,“开放源代码”,如果指代的是同样(或几乎相同[^4])的软件,你用什么名字很重要吗?是的,因为不同的文字传达了不同的理念。虽然现在一个以其他方式命名的自由程序能给你同样的自由,但是可持续的构筑自由依赖于教育人们珍惜自由。如果你愿意帮助做这个,说出“自由软件”是很重要的。

We in the free software movement don’t think of the open source camp as
an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software. But we want
people to know we stand for freedom, so we do not accept being
mislabeled as open source supporters.

自由软件运动中我们并不把开源阵营看作敌人;敌人是专有(非自由)软件。但是我们希望人们知道我们代表自由,所以我们不能接受把我们和开源支持者混为一谈。

### Practical Differences between Free Software and Open Source {#practical-differences-between-free-software-and-open-source .subheading}

In practice, open source stands for criteria a little weaker than those
of free software. As far as we know, all existing free software would
qualify as open source. Nearly all open source software is free
software, but there are exceptions. First, some open source licenses are
too restrictive, so they do not qualify as free licenses. For example,
“Open Watcom” is nonfree because its license does not allow making a
modified version and using it privately. Fortunately, few programs use
such licenses.

Second, and more important in practice, many products containing
computers check signatures on their executable programs to block users
from installing different executables; only one privileged company can
make executables that can run in the device or can access its full
capabilities. We call these devices “tyrants,” and the practice is
called “tivoization” after the product (Tivo) where we first saw it.
Even if the executable is made from free source code, the users cannot
run modified versions of it, so the executable is nonfree.

The criteria for open source do not recognize this issue; they are
concerned solely with the licensing of the source code. Thus, these
unmodifiable executables, when made from source code such as Linux that
is open source and free, are open source but not free. Many Android
products contain nonfree tivoized executables of Linux.

### Common Misunderstandings of “Free Software” and “Open Source” {#common-misunderstandings-of-free-software-and-open-source .subheading}

The term “free software” is prone to misinterpretation: an unintended
meaning, “software you can get for zero price,” fits the term just as
well as the intended meaning, “software which gives the user certain
freedoms.” We address this problem by publishing the definition of free
software, and by saying “Think of ‘free speech,’ not ‘free beer.’” This
is not a perfect solution; it cannot completely eliminate the problem.
An unambiguous and correct term would be better, if it didn’t present
other problems.

Unfortunately, all the alternatives in English have problems of their
own. We’ve looked at many that people have suggested, but none is so
clearly “right” that switching to it would be a good idea. (For
instance, in some contexts the French and Spanish word “libre” works
well, but people in India do not recognize it at all.) Every proposed
replacement for “free software” has some kind of semantic problem—and
this includes “open source software.”

The official definition of “open source software” (which is published by
the Open Source Initiative and is too long to include here[(5)](#FOOT5))
was derived indirectly from our criteria for free software. It is not
the same; it is a little looser in some respects. Nonetheless, their
definition agrees with our definition in most cases.

However, the obvious meaning for the expression “open source
software”—and the one most people seem to think it means—is “You can
look at the source code.” That criterion is much weaker than the free
software definition, much weaker also than the official definition of
open source. It includes many programs that are neither free nor open
source.

Since that obvious meaning for “open source” is not the meaning that its
advocates intend, the result is that most people misunderstand the term.
According to writer Neal Stephenson, “Linux is ‘open source’ software
meaning, simply that anyone can get copies of its source code
files.”[(6)](#FOOT6) I don’t think he deliberately sought to reject or
dispute the official definition. I think he simply applied the
conventions of the English language to come up with a meaning for the
term. The state of Kansas published a similar definition: “Make use of
open-source software (OSS). OSS is software for which the source code is
freely and publicly available, though the specific licensing agreements
vary as to what one is allowed to do with that code.”[(7)](#FOOT7)

The New York Times ran an article that stretched the meaning of the term
to refer to user beta testing[(8)](#FOOT8)—letting a few users try an
early version and give confidential feedback—which proprietary software
developers have practiced for decades.

The term has even been stretched to include designs for equipment that
are published without a patent.[(9)](#FOOT9) Patent-free equipment
designs can be laudable contributions to society, but the term “source
code” does not pertain to them.

Open source supporters try to deal with this by pointing to their
official definition, but that corrective approach is less effective for
them than it is for us. The term “free software” has two natural
meanings, one of which is the intended meaning, so a person who has
grasped the idea of “free speech, not free beer” will not get it wrong
again. But the term “open source” has only one natural meaning, which is
different from the meaning its supporters intend. So there is no
succinct way to explain and justify its official definition. That makes
for worse confusion.

Another misunderstanding of “open source” is the idea that it means “not
using the GNU GPL.” This tends to accompany another misunderstanding
that “free software” means “GPL-covered software.” These are both
mistaken, since the GNU GPL qualifies as an open source license and most
of the open source licenses qualify as free software licenses. There are
many free software licenses aside from the GNU GPL.[(10)](#FOOT10)

The term “open source” has been further stretched by its application to
other activities, such as government, education, and science, where
there is no such thing as source code, and where criteria for software
licensing are simply not pertinent. The only thing these activities have
in common is that they somehow invite people to participate. They
stretch the term so far that it only means “participatory” or
“transparent”, or less than that. At worst, it has become a vacuous
buzzword.[(11)](#FOOT11)

### Different Values Can Lead to Similar Conclusions…but Not Always {#different-values-can-lead-to-similar-conclusionsbut-notalways .subheading}

Radical groups in the 1960s had a reputation for factionalism: some
organizations split because of disagreements on details of strategy, and
the two daughter groups treated each other as enemies despite having
similar basic goals and values. The right wing made much of this and
used it to criticize the entire left.

Some try to disparage the free software movement by comparing our
disagreement with open source to the disagreements of those radical
groups. They have it backwards. We disagree with the open source camp on
the basic goals and values, but their views and ours lead in many cases
to the same practical behavior—such as developing free software.

As a result, people from the free software movement and the open source
camp often work together on practical projects such as software
development. It is remarkable that such different philosophical views
can so often motivate different people to participate in the same
projects. Nonetheless, there are situations where these fundamentally
different views lead to very different actions.

The idea of open source is that allowing users to change and
redistribute the software will make it more powerful and reliable. But
this is not guaranteed. Developers of proprietary software are not
necessarily incompetent. Sometimes they produce a program that is
powerful and reliable, even though it does not respect the users’
freedom. Free software activists and open source enthusiasts will react
very differently to that.

A pure open source enthusiast, one that is not at all influenced by the
ideals of free software, will say, “I am surprised you were able to make
the program work so well without using our development model, but you
did. How can I get a copy?” This attitude will reward schemes that take
away our freedom, leading to its loss.

The free software activist will say, “Your program is very attractive,
but I value my freedom more. So I reject your program. I will get my
work done some other way, and support a project to develop a free
replacement.” If we value our freedom, we can act to maintain and defend
it.

### Powerful, Reliable Software Can Be Bad {#powerful-reliable-software-can-be-bad .subheading}

The idea that we want software to be powerful and reliable comes from
the supposition that the software is designed to serve its users. If it
is powerful and reliable, that means it serves them better.

But software can be said to serve its users only if it respects their
freedom. What if the software is designed to put chains on its users?
Then powerfulness means the chains are more constricting, and
reliability that they are harder to remove. Malicious features, such as
spying on the users, restricting the users, back doors, and imposed
upgrades are common in proprietary software, and some open source
supporters want to implement them in open source programs.

Under pressure from the movie and record companies, software for
individuals to use is increasingly designed specifically to restrict
them. This malicious feature is known as Digital Restrictions Management
(DRM) (see our campaign against it, at
[DefectiveByDesign.org](DefectiveByDesign.org)) and is the antithesis in
spirit of the freedom that free software aims to provide. And not just
in spirit: since the goal of DRM is to trample your freedom, DRM
developers try to make it hard, impossible, or even illegal for you to
change the software that implements the DRM.

Yet some open source supporters have proposed “open source DRM”
software. Their idea is that, by publishing the source code of programs
designed to restrict your access to encrypted media and by allowing
others to change it, they will produce more powerful and reliable
software for restricting users like you. The software would then be
delivered to you in devices that do not allow you to change it.

This software might be open source and use the open source development
model, but it won’t be free software since it won’t respect the freedom
of the users that actually run it. If the open source development model
succeeds in making this software more powerful and reliable for
restricting you, that will make it even worse.

### Fear of Freedom {#fear-of-freedom .subheading}

The main initial motivation of those who split off the open source camp
from the free software movement was that the ethical ideas of “free
software” made some people uneasy. That’s true: raising ethical issues
such as freedom, talking about responsibilities as well as convenience,
is asking people to think about things they might prefer to ignore, such
as whether their conduct is ethical. This can trigger discomfort, and
some people may simply close their minds to it. It does not follow that
we ought to stop talking about these issues.

That is, however, what the leaders of open source decided to do. They
figured that by keeping quiet about ethics and freedom, and talking only
about the immediate practical benefits of certain free software, they
might be able to “sell” the software more effectively to certain users,
especially business.

This approach has proved effective, in its own terms. The rhetoric of
open source has convinced many businesses and individuals to use, and
even develop, free software, which has extended our community—but only
at the superficial, practical level. The philosophy of open source, with
its purely practical values, impedes understanding of the deeper ideas
of free software; it brings many people into our community, but does not
teach them to defend it. That is good, as far as it goes, but it is not
enough to make freedom secure. Attracting users to free software takes
them just part of the way to becoming defenders of their own freedom.

Sooner or later these users will be invited to switch back to
proprietary software for some practical advantage. Countless companies
seek to offer such temptation, some even offering copies gratis. Why
would users decline? Only if they have learned to value the freedom free
software gives them, to value freedom in and of itself rather than the
technical and practical convenience of specific free software. To spread
this idea, we have to talk about freedom. A certain amount of the “keep
quiet” approach to business can be useful for the community, but it is
dangerous if it becomes so common that the love of freedom comes to seem
like an eccentricity.

That dangerous situation is exactly what we have. Most people involved
with free software, especially its distributors, say little about
freedom—usually because they seek to be “more acceptable to business.”
Nearly all GNU/Linux operating system distributions add proprietary
packages to the basic free system, and they invite users to consider
this an advantage rather than a flaw.

Proprietary add-on software and partially nonfree GNU/Linux
distributions find fertile ground because most of our community does not
insist on freedom with its software. This is no coincidence. Most
GNU/Linux users were introduced to the system through “open source”
discussion, which doesn’t say that freedom is a goal. The practices that
don’t uphold freedom and the words that don’t talk about freedom go hand
in hand, each promoting the other. To overcome this tendency, we need
more, not less, talk about freedom.

### “FLOSS” and “FOSS” {#floss-and-foss .subheading}

The terms “FLOSS” and “FOSS”[(12)](#FOOT12) are used to be neutral
between free software and open source. If neutrality is your goal,
“FLOSS” is the better of the two, since it really is neutral. But if you
want to stand up for freedom, using a neutral term isn’t the way.
Standing up for freedom entails showing people your support for freedom.

### Rivals for Mindshare {#rivals-for-mindshare .subheading}

“Free” and “open” are rivals for mindshare. “Free software” and “open
source” are different ideas but, in most people’s way of looking at
software, they compete for the same conceptual slot. When people become
habituated to saying and thinking “open source,” that is an obstacle to
their grasping the free software movement’s philosophy and thinking
about it. If they have already come to associate us and our software
with the word “open,” we may need to shock them intellectually before
they recognize that we stand for something *else.* Any activity that
promotes the word “open” tends to extend the curtain that hides the
ideas of the free software movement.

Thus, free software activists are well advised to decline to work on an
activity that calls itself “open.” Even if the activity is good in and
of itself, each contribution you make does a little harm on the side.
There are plenty of other good activities which call themselves “free”
or “libre.” Each contribution to those projects does a little extra good
on the side. With so many useful projects to choose from, why not choose
one which does extra good?

### Conclusion {#conclusion .subheading}

As the advocates of open source draw new users into our community, we
free software activists must shoulder the task of bringing the issue of
freedom to their attention. We have to say, “It’s free software and it
gives you freedom!”—more and louder than ever. Every time you say “free
software” rather than “open source,” you help our cause.

#### Note {#note .subsubheading}

Karim R. Lakhani and Robert G. Wolf’s paper on the motivation of free
software developers (“Why Hackers Do What They Do: Understanding
Motivation and Effort in Free/Open Source Software Projects,” in
Perspectives on Free and Open Source Software, edited by J. Feller and
others (Cambridge: MIT Press, 2005),
[http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/\
lakhaniwolf.pdf](http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/%3Cbr%3Elakhaniwolf.pdf))
says that a considerable fraction are motivated by the view that
software should be free. This is despite the fact that they surveyed the
developers on SourceForge, a site that does not support the view that
this is an ethical issue.

<div class="footnote">

------------------------------------------------------------------------

### Footnotes

### [(1)](#DOCF1)

@raggedright See @pageref{Definition} for the full definition of free
software. @end raggedright

### [(2)](#DOCF2)

@raggedright See “Linux and the GNU System” (@pageref{Linux and GNU})
for more on the operating system. @end raggedright

### [(3)](#DOCF3)

@raggedright For a typical example, see, for instance, Jay Lyman’s
article\
 “Open Source Is Woven Into the Latest, Hottest Trends”\
 (12 September 2013, [http://www.linuxinsider.com/story/\
Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html](http://www.linuxinsider.com/story/%3Cbr%3EOpen-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html)).
@end raggedright

### [(4)](#DOCF4)

@raggedright See “How Free Software and Open Source Relate as Categories
of Programs,” at <http://gnu.org/philosophy/free-open-overlap.html>.
@end raggedright

### [(5)](#DOCF5)

@raggedright See <http://opensource.org/docs/osd> for the full
definition. @end raggedright

### [(6)](#DOCF6)

@raggedright Neal Stephenson, In the Beginning...Was the Command Line
(New York: HarperCollins Publishers, 1999), p. 94. @end raggedright

### [(7)](#DOCF7)

@raggedright Kansas Statewide Technology Architecture, “Information
Architecture,” version 8.0, 20.3.8, accessed 11 October 2001,
[https://web.archive.org/web/\
20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf](https://web.archive.org/web/%3Cbr%3E20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf).
@end raggedright

### [(8)](#DOCF8)

@raggedright Mary Jane Irwin, “The Brave New World of Open-Source Game
Design,” New York Times, online ed., 7 February 2009,
[http://www.nytimes.com/external/\
gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-\
design-37415.html](http://www.nytimes.com/external/%3Cbr%3Egigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-%3Cbr%3Edesign-37415.html).
@end raggedright

### [(9)](#DOCF9)

@raggedright Karl Mathiesen and Tess Riley, “Texas Teenager Creates \$20
Water Purifier to Tackle Toxic E-Waste Pollution,” 27 August 2015,
[http://theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-\
toxic-e-waste-pollution](http://theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-%3Cbr%3Etoxic-e-waste-pollution).
@end raggedright

### [(10)](#DOCF10)

@raggedright See “Various Licenses and Comments about Them,” at\
 <http://gnu.org/licenses/license-list.html>. @end raggedright

### [(11)](#DOCF11)

@raggedright Evgeny Morozov, “Open and Closed,” 16 March 2013,
<http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html>.
@end raggedright

### [(12)](#DOCF12)

@raggedright See both @pageref{FLOSS} and the article “FLOSS and FOSS,”
at <http://www.gnu.org/philosophy/floss-and-foss.html>, for more on this
issue. @end raggedright

</div>

------------------------------------------------------------------------

This document was generated by *tonghuix* on *March 25, 2016* using
[*texi2html 1.82*](http://www.nongnu.org/texi2html/).\