diff options
-rw-r--r-- | docs/categories.md | 42 | ||||
-rw-r--r-- | docs/linux-and-gnu.md | 71 | ||||
-rw-r--r-- | docs/not-ipr.md | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/open-source-misses-the-point.md | 46 | ||||
-rw-r--r-- | docs/why-call-it-the-swindle.md | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/why-gnu-linux.md | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/words-to-avoid.md | 124 |
7 files changed, 149 insertions, 160 deletions
diff --git a/docs/categories.md b/docs/categories.md index ce66b31..6d3d48e 100644 --- a/docs/categories.md +++ b/docs/categories.md @@ -12,7 +12,7 @@ 自由软件是指附带这样许可的软件,它允许任何人使用、复制和/或再分发,不论是逐字再分发还是再分发带有更改的版本,也不论免费还是有偿。特别地,这意味着源代码必须可获得。“如果它不是源代码,它就不是程序。”这是一种简化的描述;您可以在《什么是自由软件?》找到自由软件的完整定义。 -如果一个程序是自由的,它可以潜在地被包含在一种自由的操作系统中,例如 GNU,或者 GNU/Linux 操作系统的自由版本[^1]。 +如果一个程序是自由的,它可以潜在地被包含在一种自由的操作系统中,例如 GNU,或者 GNU/Linux 操作系统的自由版本[^cate-1]。 还有很多种方式可以使程序成为自由的——很多细节的问题,可以有多种方式对它们做出决定,而仍然能够使程序成为自由的。一些可能的变体将会在下文进行描述。如果需要获得关于特定的自由软件许可证的信息,参见许可证列表页面 <http://gnu.org/licenses/license-list.html>。 @@ -22,13 +22,13 @@ 很多语言都拥有两个独立的单词用来表示“freedom”中的自由和零价格的免费。例如,法语中有 libre 和 gratuit。而英语则不是;在英语中确实有一个单词 gratis 用于无歧义地表示价格,但没有普通的形容词用于无歧义地表示自由。因此,如果您说另一种语言,我们建议您在将“free”翻译为您的母语的时候澄清其涵义。参见我们整理的将“free software”这一短语翻译为多种其他语言的详细列表(见附录B)。 -自由软件通常比私有软件更可靠[^2]。 +自由软件通常比私有软件更可靠[^cate-2]。 ### 开源软件(Open Source Software) “开源软件”这一短语被某些人用于指代与自由软件或多或少地相同的一类软件。它们并不是与自由软件准确相同的一类软件:它们接受某些在我们看来约束性过强的许可证,也有它们所拒绝接受的自由软件许可证。然而,在自由软件与这一延伸类别之间的差别并不大:几乎所有的自由软件也符合开源软件定义,并且几乎所有的开源软件也是自由的。 -我们倾向于使用自由软件这一概念,由于它代表自由——这是“开源”这一短语所不能体现的[^3]。 +我们倾向于使用自由软件这一概念,由于它代表自由——这是“开源”这一短语所不能体现的[^cate-3]。 ### 公有领域软件(Public Domain Software) @@ -44,7 +44,7 @@ 左版软件是一类自由软件,其发布条款可以保证它所有版本的所有副本都或多或少带有相同的发布条款。例如,这意味着左版许可证普遍禁止他人为该软件添加额外的限制条款(尽管一系列有限的、安全添加的要求可能被允许),并且要求源代码可获得。这可以保护该程序及其修改版本,使得常见的某些方式无法将其变为私有软件。 -一些左版许可证例如 GNU 通用公共许可证(GNU GPL)第三版阻止了其他一些私有化的方式,例如 Tivo 化(tivoization)[^4]。 +一些左版许可证例如 GNU 通用公共许可证(GNU GPL)第三版阻止了其他一些私有化的方式,例如 Tivo 化(tivoization)[^cate-4]。 在 GNU 计划中,我们为我们所写的*几乎所有*软件使用了左版许可证,由于我们的终极目标是赋予每位用户自由软件所暗示的所有基本自由。参见我们关于左版的文章《什么是 Copyleft?》以获知关于左版许可证如何发挥作用以及我们为何使用它们的更多解释。 @@ -56,11 +56,11 @@ 如果一个程序是自由的但并未采用左版许可证,那么某些副本或者修改版本可能完全不是自由的。软件公司可以编译该程序,不论是否对其进行修改,都可以将可执行文件作为私有软件产品发布。 -X Window 系统解释了这一点。X 联盟将 X11 以某种非左版发布条款发布,使其成为非左版的自由软件,并且后续开发者几乎沿用了相同的方式。一份带有此类发布条款的副本是自由软件。然而,也有私有版本的存在,并且确实有(或者至少确实曾经有)流行的用于工作站或个人计算机(PC)的图形显示卡仅支持私有版本。如果您使用的是这类硬件,那么 X11 对您来说不是自由软件。X11 的开发者甚至曾经在一段时期将 X11 作为私有软件发布[^5];他们之所以能够如此,是由于其他人使用相同的非左版许可证贡献了他们的代码。 +X Window 系统解释了这一点。X 联盟将 X11 以某种非左版发布条款发布,使其成为非左版的自由软件,并且后续开发者几乎沿用了相同的方式。一份带有此类发布条款的副本是自由软件。然而,也有私有版本的存在,并且确实有(或者至少确实曾经有)流行的用于工作站或个人计算机(PC)的图形显示卡仅支持私有版本。如果您使用的是这类硬件,那么 X11 对您来说不是自由软件。X11 的开发者甚至曾经在一段时期将 X11 作为私有软件发布[^cate-5];他们之所以能够如此,是由于其他人使用相同的非左版许可证贡献了他们的代码。 ### 使用包容型许可证的软件(Lax Permissive Licensed Software) -包容型许可证包括 X11 许可证和两种 BSD 许可证[^6]。这些许可证几乎允许对其代码进行任何方式的使用,包括发布私有的二进制版本,不论是否更改了源代码。 +包容型许可证包括 X11 许可证和两种 BSD 许可证[^cate-6]。这些许可证几乎允许对其代码进行任何方式的使用,包括发布私有的二进制版本,不论是否更改了源代码。 ### 使用 GPL 许可的软件(GPL-Covered Software) @@ -70,11 +70,11 @@ GNU GPL 是一类特定的发布条款集合,用于使该程序成为左版软 ### GNU 操作系统(The GNU Operating System) -GNU 操作系统是一种类 Unix 操作系统,它完全由自由软件构成,我们在 GNU 计划中于 1984 年开始 GNU 操作系统开发[^7]。 +GNU 操作系统是一种类 Unix 操作系统,它完全由自由软件构成,我们在 GNU 计划中于 1984 年开始 GNU 操作系统开发[^cate-7]。 一款类 Unix 操作系统由众多程序构成。GNU 操作系统包括所有 GNU 程序包。它还包括很多其他程序包,诸如 X Window 系统以及 TeX,它们不是 GNU 软件。 -完整的 GNU 操作系统的首个测试版于 1996 年发布,它包括 GNU Hurd,我们的内核,后者于 1990 年开始开发。直到 2001 年,GNU 操作系统(包括 GNU Hurd)开始能够相对可靠地运行,但是 Hurd 仍然缺少一些重要功能,因此它不能被广泛使用。与此同时,GNU/Linux 操作系统,作为使用 Linux 内核而非 Hurd 内核的 GNU 操作系统的衍生版本,自 20 世纪 90 年代起已经获得了巨大成功[^8]。这表明了 GNU 操作系统不是一个静态的程序集合;用户和再分发者可以根据他们的需求和偏好来选择不同的软件包。其结果仍是一种 GNU 操作系统的变体。 +完整的 GNU 操作系统的首个测试版于 1996 年发布,它包括 GNU Hurd,我们的内核,后者于 1990 年开始开发。直到 2001 年,GNU 操作系统(包括 GNU Hurd)开始能够相对可靠地运行,但是 Hurd 仍然缺少一些重要功能,因此它不能被广泛使用。与此同时,GNU/Linux 操作系统,作为使用 Linux 内核而非 Hurd 内核的 GNU 操作系统的衍生版本,自 20 世纪 90 年代起已经获得了巨大成功[^cate-8]。这表明了 GNU 操作系统不是一个静态的程序集合;用户和再分发者可以根据他们的需求和偏好来选择不同的软件包。其结果仍是一种 GNU 操作系统的变体。 由于 GNU 操作系统的目标是自由,GNU 操作系统中的任何一个组件都是自由软件。但是,它们不必须都是左版的,任何类别的自由软件都可以被合法并且合适地包含进来,如果它有助于实现技术上的目标。 @@ -84,11 +84,11 @@ GNU 操作系统是一种类 Unix 操作系统,它完全由自由软件构成 ### GNU 软件(GNU Software) -“GNU 软件”是指在 GNU 计划支持下发布的软件[^9]。如果一个程序是 GNU 软件,我们也可称之为 GNU 程序或 GNU 软件包。GNU 软件包的自述文件(README)或手册应当声明它是一个 GNU 软件包;同时,自由软件目录[^10]标识了所有 GNU 软件包。 +“GNU 软件”是指在 GNU 计划支持下发布的软件[^cate-9]。如果一个程序是 GNU 软件,我们也可称之为 GNU 程序或 GNU 软件包。GNU 软件包的自述文件(README)或手册应当声明它是一个 GNU 软件包;同时,自由软件目录[^cate-10]标识了所有 GNU 软件包。 大部分 GNU 软件是左版的,但不是全部;然而,所有 GNU 软件都必须是自由软件。 -有些 GNU 软件是由自由软件基金会(FSF)员工所编写的,但是大部分 GNU 软件来自众多志愿者[^11](某些志愿者由商业公司或者大学支付薪酬,但他们确实是我们的志愿者)。某些贡献的软件由 FSF 拥有版权,有些由编写它们的贡献者拥有版权。 +有些 GNU 软件是由自由软件基金会(FSF)员工所编写的,但是大部分 GNU 软件来自众多志愿者[^cate-11](某些志愿者由商业公司或者大学支付薪酬,但他们确实是我们的志愿者)。某些贡献的软件由 FSF 拥有版权,有些由编写它们的贡献者拥有版权。 ### FSF 拥有版权的 GNU 软件(FSF-Copyrighted GNU Software) @@ -142,25 +142,25 @@ FSF 遵循这样的规则,我们不能在自己的计算机上安装任何私 例如,GNU Ada 编译器是由一家商业公司开发的。它一直以 GNU GPL 的条款发布,每一份副本都是自由软件;但它的开发者贩卖其支持合同。当它们的销售员同潜在的客户交谈时,有时客户会说“我们更加信赖商业化的编译器”。销售员回答说“GNU Ada 确实是一款商业化的编译器;它恰好也是一款自由软件”。对于 GNU 计划,上述优先级应该是另一种顺序:重要的是 GNU Ada 是一款自由软件;它同时也是一款商业软件只是细节。然而,由于其作为一款商业软件而带来的额外发展是大有裨益的。请您帮助我们宣传这种认识:自由的商业软件是可能的。您可以努力通过在您想要表达“私有”的时候避免使用“商业”来达到这样的效果。 - [^1]: 参见《Linux 和 GNU 系统》一文以获得更多信息。 + [^cate-1]: 参见《Linux 和 GNU 系统》一文以获得更多信息。 - [^2]: 参见 “Free Software Is More Reliable!” 一文,位于 <http://gnu.org/software/reliability.html>。 + [^cate-2]: 参见 “Free Software Is More Reliable!” 一文,位于 <http://gnu.org/software/reliability.html>。 - [^3]: 参见《“开放源代码”为什么不符合自由软件的思想》一文。 + [^cate-3]: 参见《“开放源代码”为什么不符合自由软件的思想》一文。 - [^4]: 参见《为什么升级到 GPLv3》以获得更多信息。 + [^cate-4]: 参见《为什么升级到 GPLv3》以获得更多信息。 - [^5]: 参见《X Windows 系统陷阱》。 + [^cate-5]: 参见《X Windows 系统陷阱》。 - [^6]: 参见 “The BSD License Problem,” 一文,位于<http://gnu.org/philosophy/bsd.html>。 + [^cate-6]: 参见 “The BSD License Problem,” 一文,位于<http://gnu.org/philosophy/bsd.html>。 - [^7]: 参见 “Overview of the GNU System,” 一文,位于<http://gnu.org/gnu/gnu-history.html>以获知更多历史背景。 + [^cate-7]: 参见 “Overview of the GNU System,” 一文,位于<http://gnu.org/gnu/gnu-history.html>以获知更多历史背景。 - [^8]: 参见《Linux 和 GNU 系统》一文以获得更多信息。 + [^cate-8]: 参见《Linux 和 GNU 系统》一文以获得更多信息。 - [^9]: 参见 “Overview of the GNU System,” 一文,位于<http://gnu.org/gnu/gnu-history.html>以获知更多历史背景。 + [^cate-9]: 参见 “Overview of the GNU System,” 一文,位于<http://gnu.org/gnu/gnu-history.html>以获知更多历史背景。 - [^10]: 参见 <http://directory.fsf.org>。 + [^cate-10]: 参见 <http://directory.fsf.org>。 - [^11]: 参见 <http://gnu.org/people/people.html>。 + [^cate-11]: 参见 <http://gnu.org/people/people.html>。 diff --git a/docs/linux-and-gnu.md b/docs/linux-and-gnu.md index 45ec3b1..3b41065 100644 --- a/docs/linux-and-gnu.md +++ b/docs/linux-and-gnu.md @@ -2,9 +2,9 @@ > Copyright © 1997–2002, 2007, 2014 Richard Stallman -每天,大量的用户在毫不知情的情况下在他们的计算机上运行着修改版本的 GNU 操作系统 [^1]。 +每天,大量的用户在毫不知情的情况下在他们的计算机上运行着修改版本的 GNU 操作系统 [^linux-gnu-1]。 而这个现在广为使用的修改版本的 GNU 操作系统通常被称为“Linux”,但是很多它的用户并不知道, -它其实就是 GNU 项目开发的 GNU 操作系统。[^2] +它其实就是 GNU 项目开发的 GNU 操作系统。[^linux-gnu-2] Linux 也确实存在,并且那些用户也确实是在使用它,不过它仅仅是这些用户所使用的操作系统的 一部分。Linux 仅仅是一个内核: 它就是分配你硬件设备上的资源给其他你所使用的程序的一个 @@ -23,46 +23,46 @@ Linus Torvalds 编写完 Linux 内核之后,它的用户们去寻找其他与 件时,(毫无道理地)发现用于构建类 Unix 系统的一切其实都已然存在。 真实的情况是,当时的他们发现了并不完全完整的 GNU 系统,而这一发现决非偶然。当时已有的自由 -软件 [^3] 加在一起一同组成了一个完整的操作系统。这是因为 GNU 项目从 1984 年就开 -始致力于实现这一目标。在 GNU 宣言 (GNU Manifesto) [^4] 当中,我们就确立了 +软件 [^linux-gnu-3] 加在一起一同组成了一个完整的操作系统。这是因为 GNU 项目从 1984 年就开 +始致力于实现这一目标。在 GNU 宣言 (GNU Manifesto) [^linux-gnu-4] 当中,我们就确立了 开发一个称为 GNU 的类 Unix 的自由操作系统的目标。GNU 项目的起始声明 (The Initial Announcement) -[^5] 还包括了 GNU 操作系统开发计划的部分大纲。在 Linux 开始开发前,GNU 几乎就要完成了。 +[^linux-gnu-5] 还包括了 GNU 操作系统开发计划的部分大纲。在 Linux 开始开发前,GNU 几乎就要完成了。 绝大多数的自由软件项目都是以“为某项具体的工作开发一款具体的软件”为目的。比如,Linus Torvalds 开发了类似于 Unix 的内核(Linux); Donald Knuth 编写了一个格式化文本工具(TeX); 而 Bob Scheifler 则开发了一种窗口管理系统 (X 窗口管理系统)。对于这类软件而言,衡量特定的软件对该项目的贡献是简单而自然的。 但是如果我们以这种方法去衡量 GNU 项目的贡献的话,我们会得出怎样的结果呢?某个 CD-ROM -的供应商发现在他们的 “Linux 发行版”中,GNU 软件 [^6] 是其中最大的必备依赖 +的供应商发现在他们的 “Linux 发行版”中,GNU 软件 [^linux-gnu-6] 是其中最大的必备依赖 软件,约占全部源代码数量的28%,并且还包括了构成完整操作系统不可或缺的一部分组件。而 Linux 自己只占 3% 。(截至 2008 年,此比例仍然准确: 在 gNewSense 的“主源”当中, Linux 占 1.5%,而 GNU 软件包占了 15%。) 所以如果你想以写操作系统的人命名这个操作 系统的话,最为确切的单词名字恐怕是“GNU”。 但这并不是考虑这个问题最深层次的方法。GNU 项目过去不是,现在也不是仅仅只创造某些特定软件 -的一个项目。它不是只开发一个 C 语言编译器的项目 [^7] ,虽然我们确实开发了一个 +的一个项目。它不是只开发一个 C 语言编译器的项目 [^linux-gnu-7] ,虽然我们确实开发了一个 C 语言编译器。它也不是只开发一个文本编辑器的项目,虽然我们也做过。GNU 项目是为了开发一个 完全自由的类 Unix 操作系统——GNU。 很多人都为自由软件做过贡献,他们理应被提名。但是问题在于这是 *一个完整的操作系统* —— 并不是一个有用软件的简单集合——因为 GNU 项目就是要创造这样一个操作系统。我们已经列出了 一个完整操作系统所需软件的清单,并且我们系统性地发掘、编写,或者找人编写清单上的所有条目。 -我们编写了一些不太吸引人却又不可或缺的组件 [^8],因为操作系统的正常运行不能 +我们编写了一些不太吸引人却又不可或缺的组件 [^linux-gnu-8],因为操作系统的正常运行不能 没有这些软件。在我们系统组件中,有一部分是编程工具,并且在程序员中流行了起来。但是我们也 -编写了很多不是工具的软件。[^9] 我们甚至还编写了一个棋类游戏,GNU Chess,因为 +编写了很多不是工具的软件。[^linux-gnu-9] 我们甚至还编写了一个棋类游戏,GNU Chess,因为 完整的操作系统还需要一些游戏。 在 90 年代初期,我们已经搞定了一个除了内核之外的系统。我们其实也开始开发一个内核, GNU Hurd (<http://gnu.org/software/hurd/hurd.html>),一个运行于 Mach 的内核。 开发这个内核的难度远超我们的想象; GNU Hurd 在 2001 年终于能稳定运行了,但是距离 -被人们日常使用的目标仍然相差甚远。[^10] +被人们日常使用的目标仍然相差甚远。[^linux-gnu-10] 幸运的是,因为有 Linux 的存在,我们并不需要等待 Hurd。在 1992 年,Torvalds 自由 化了 Linux 之后,它填补了 GNU 操作系统中重要的最后一道坎。人们从此可以将 GNU 操作 -系统 [^11] 和 Linux 合并使用来创造一个完全自由的操作系统——一个包含 +系统 [^linux-gnu-11] 和 Linux 合并使用来创造一个完全自由的操作系统——一个包含 Linux 的 GNU 操作系统,即 GNU/Linux 操作系统。 -让它们能很好地协同工作并不是一件容易的事。一些 GNU 组件 [^12] 需要作出 +让它们能很好地协同工作并不是一件容易的事。一些 GNU 组件 [^linux-gnu-12] 需要作出 一些必要的改动才能和 Linux 一起使用。将一个完整系统整合成一个能“开箱即用”的发行版也是 一个不小的挑战。这需要解决一个我们之前没有遇到过的问题——如何安装和启动系统,因为我们 还没有研究到那一步。因此,制作了各种各样发行版的人们进行了大量的必要工作。但是这就像 @@ -73,7 +73,7 @@ Linux 有关的扩展的工作,这样,最新的 GNU/Linux 操作系统就能 的库了。FSF 还资助了 Debian GNU/Linux 的早期开发。 现在,GNU/Linux 操作系统有非常多的变种 (英文中常称为 “distros”)。它们当中的绝大部分 -遵从 Linux 的哲学而不是 GNU 的哲学。不过彻底自由的 GNU/Linux 发行版也是存在的。[^13] +遵从 Linux 的哲学而不是 GNU 的哲学。不过彻底自由的 GNU/Linux 发行版也是存在的。[^linux-gnu-13] FSF 赞助了 gNewSense 的计算机设备 (<http://gnewsense.org>)。 制作一个完全自由的 GNU/Linux 发行版并不只是删去非自由软件程序。现今,原版 Linux 也 @@ -99,7 +99,7 @@ use. 除了 GNU,另外一个项目也独立完成了一个自由的类 Unix 操作系统。这个操作系统叫 BSD,研发 于加州大学伯克利分校(UC Berkeley)。在八十年代期间,它并不是自由的,但是在九十年代 -早期,它变成了自由的。现存的自由操作系统几乎是非 GNU 即 BSD。[^14] +早期,它变成了自由的。现存的自由操作系统几乎是非 GNU 即 BSD。[^linux-gnu-14] 人们有时候会问 BSD 是不是也是某种版本的 GNU,就像 GNU/Linux 那样。其实 BSD 开发者们 也是得到了 GNU 项目的启发才使他们的代码自由了。而且很显然这种行为是由 GNU 的积极分子努力 @@ -108,44 +108,33 @@ use. 分开发展的操作系统。BSD 开发者没有采用编写内核然后放进 GNU 操作系统的做法,所以将 BSD 称 为GNU/BSD 很显然是不合适的。 -[^1]: 参见 ”Category GNU Operating System“ 查看更多有关 GNU 操作系统的信息。 -[^2]: 详情请见“GNU Users Who Have Never Heard of GNU“ <http://gnu.org/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html> 和 ”Overview of the GNU System“,<http://gnu.org/gnu/gnu-history.html>。 +[^linux-gnu-1]: 参见《自由与非自由软件的分类》查看更多有关 GNU 操作系统的信息。 -[^3]: 参见《什么是自由软件?》来获得自由软件的完整定义。 +[^linux-gnu-2]: 详情请见“GNU Users Who Have Never Heard of GNU“ <http://gnu.org/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html> 和 ”Overview of the GNU System“,<http://gnu.org/gnu/gnu-history.html>。 -[^4]: 查看 ”GNU 宣言(GNU Manifesto)”,位于<http://gnu.org/gnu/manifesto.html> 。 +[^linux-gnu-3]: 参见《什么是自由软件?》来获得自由软件的完整定义。 + +[^linux-gnu-4]: 查看 ”GNU 宣言(GNU Manifesto)”,位于<http://gnu.org/gnu/manifesto.html> 。 -[^5]: 参见《GNU 操作系统的初始公告》。 +[^linux-gnu-5]: 参见《GNU 操作系统的初始公告》。 -[^6]: 参见《自由与非自由软件的分类》了解 GNU 软件的更多信息。 +[^linux-gnu-6]: 参见《自由与非自由软件的分类》了解 GNU 软件的更多信息。 -[^7]: GCC 主页: <http://gnu.org/software/gcc/>。 +[^linux-gnu-7]: GCC 主页: <http://gnu.org/software/gcc/>。 -[^8]: 这些不太引人注意而不可或缺的组件包括 GNU 汇编器 (GAS) 和链接器 (GNU ld), -它们现在都是 GNU Binutils 软件包 (<http://gnu.org/software/binutils/>) 的一部分, -还有 GNU tar (<http://gnu.org/software/tar/>) 等软件。 +[^linux-gnu-8]: 这些不太引人注意而不可或缺的组件包括 GNU 汇编器 (GAS) 和链接器 (GNU ld),它们现在都是 GNU Binutils 软件包 (<http://gnu.org/software/binutils/>) 的一部分,还有 GNU tar (<http://gnu.org/software/tar/>) 等软件。 -[^9]: 比如,Bourne Again Shell (BASH), 还有 PostScript 解析器 Ghostscript -(<http://gnu.org/software/ghostscript/ghostscript.html>), 以及 GNU C 运行库都不是 -编程工具。并且 GNUCash,GNOME,和 GNU Chess 都不是。 +[^linux-gnu-9]: 比如,Bourne Again Shell (BASH), 还有 PostScript 解析器 Ghostscript(<http://gnu.org/software/ghostscript/ghostscript.html>), 以及 GNU C 运行库都不是编程工具。并且 GNUCash,GNOME,和 GNU Chess 都不是。 -[^10]: 参见 <http://gnu.org/software/hurd/hurd-and-linux.html> 就会 -明白为什么 FSF 开发了 GNU Hurd 内核。 +[^linux-gnu-10]: 参见 <http://gnu.org/software/hurd/hurd-and-linux.html> 就会明白为什么 FSF 开发了 GNU Hurd 内核。 -[^11]: 参见 ”Linux 0.01 发行注记“ (“Notes for Linux Release 0.01,”) : -[http://ftp.funet.fi/pub/linux/ -historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01](http://ftp.funet.fi/pub/linux/%3Cbr%3Ehistorical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01)。 +[^linux-gnu-11]: 参见 ”Linux 0.01 发行注记“ (“Notes for Linux Release 0.01,”) :[http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01](http://ftp.funet.fi/pub/linux/%3Cbr%3Ehistorical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01)。 -[^12]: 比如, GNU C 运行库 (GNU C Library)(<http://gnu.org/software/libc/libc.html>)。 +[^linux-gnu-12]: 比如, GNU C 运行库 (GNU C Library)(<http://gnu.org/software/libc/libc.html>)。 -[^13]: 参见 <http://gnu.org/distros/> 以获得我们知道的所有完全自由的发行版的列表。 +[^linux-gnu-13]: 参见 <http://gnu.org/distros/> 以获得我们知道的所有完全自由的发行版的列表。 -[^14]: 撰写此文时,一个类 Windows 的接近全部自由的操作系统已经开发了出来,但是 -从技术角度来讲,它不像 GNU 或者 Unix,所以并没有受此问题的影响。Solaris 的大部分内核 -都已自由开放,但是如果你想基于 Solaris 实现一个完全自由的操作系统,除了需要替换内核中 -缺失的实现外,还需要放进 GNU 或者 BSD 当中。 +[^linux-gnu-14]: 撰写此文时,一个类 Windows 的接近全部自由的操作系统已经开发了出来,但是从技术角度来讲,它不像 GNU 或者 Unix,所以并没有受此问题的影响。Solaris 的大部分内核都已自由开放,但是如果你想基于 Solaris 实现一个完全自由的操作系统,除了需要替换内核中缺失的实现外,还需要放进 GNU 或者 BSD 当中。 -[^15]: 从另一个方面来讲,在此文撰写的这几年间,GNU C 运行库已经被移植到了 -很多版本的 BSD 内核上,这为集成 GNU 操作系统到该内核上带来了方便。就像 GNU/Linux -那样,GNU 还有好多个变种,比如 GNU/kFreeBSD 和 GNU/kNetBSD。普通桌面用户可能不好区分 GNU/Linux 和 GNU/*BSD。 +[^linux-gnu-15]: 从另一个方面来讲,在此文撰写的这几年间,GNU C 运行库已经被移植到了很多版本的 BSD 内核上,这为集成 GNU 操作系统到该内核上带来了方便。就像 GNU/Linux那样,GNU 还有好多个变种,比如 GNU/kFreeBSD 和 GNU/kNetBSD。普通桌面用户可能不好区分 GNU/Linux 和 GNU/*BSD。 diff --git a/docs/not-ipr.md b/docs/not-ipr.md index 8ab8ea0..4169ed7 100644 --- a/docs/not-ipr.md +++ b/docs/not-ipr.md @@ -50,12 +50,12 @@ - 参见“The Curious History of Komongistan (Busting the Term ‘Intellectual Property’)”一文,位于<http://gnu.org/philosophy/komongistan.html>。 -- 可以用非洲各国之间的关系类比这些法律之间的关系,并且“非洲”是一个合乎逻辑的地理概念;然而,谈论“非洲”而非某个特定的国家将会引发大量混乱[^2]。 +- 可以用非洲各国之间的关系类比这些法律之间的关系,并且“非洲”是一个合乎逻辑的地理概念;然而,谈论“非洲”而非某个特定的国家将会引发大量混乱[^ipr-1]。 -- Rickard Falkvinge 也支持拒绝使用“知识产权”这一概念[^2]。 +- Rickard Falkvinge 也支持拒绝使用“知识产权”这一概念[^ipr-2]。 - [^1]: Nicolas Kayser-Bril, “Africa Is Not a Country”,于 2014 年一月 24 日发表于<http://theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton>。 + [^ipr-1]: Nicolas Kayser-Bril, “Africa Is Not a Country”,于 2014 年一月 24 日发表于<http://theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton>。 - [^2]: “Language Matters: Framing the Copyright Monopoly So We Can Keep Our Liberties”,于 2013 年七月 14 日发表于[http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714](http://torrentfreak.com/language-matters-%3Cbr%3Eframing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714)。 + [^ipr-2]: “Language Matters: Framing the Copyright Monopoly So We Can Keep Our Liberties”,于 2013 年七月 14 日发表于[http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714](http://torrentfreak.com/language-matters-%3Cbr%3Eframing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714)。 diff --git a/docs/open-source-misses-the-point.md b/docs/open-source-misses-the-point.md index bed5e13..857afed 100644 --- a/docs/open-source-misses-the-point.md +++ b/docs/open-source-misses-the-point.md @@ -2,11 +2,11 @@ > Copyright © 2007, 2008,2010, 2012–2015 Richard Stallman 此文最早于2007年发布于 <http://gnu.org> -当我们说软件“自由”的时候,我们意指它尊重用户最根本的自由:即运行、学习和修改软件,或者重新发布软件副本(无论是否修改过)的自由[^1]。这是一个关于自由的问题,而非价格。因此我们应该理解为“言论自由”,而不是“免费啤酒“。 +当我们说软件“自由”的时候,我们意指它尊重用户最根本的自由:即运行、学习和修改软件,或者重新发布软件副本(无论是否修改过)的自由[^open-1]。这是一个关于自由的问题,而非价格。因此我们应该理解为“言论自由”,而不是“免费啤酒“。 这些自由极其重要。它们是必要的,不仅是因为它们满足用户的个体利益,更是因为它们促进社会的团结——也就是分享与协作。由于我们的文化和生活变得越来越数字化,因此这些自由就变得越来越重要了。在一个由数字化的声音、图像和文字组成的世界里,自由软件正在逐渐地趋近于通常意义上的自由。 -现在全世界有数以千万计的人使用自由软件;印度和西班牙的一些学校正在教授所有的学生使用自由的 GNU/Linux 操作系统[^2]。但是,大多数用户都没有听说过我们开发这个系统以及建立自由软件社区的伦理原因,因为现在这个系统和社区更多地被描述为“开放源代码”(简称“开源”),并将其归属为另一种不同的、几乎不被提及自由的哲学。 +现在全世界有数以千万计的人使用自由软件;印度和西班牙的一些学校正在教授所有的学生使用自由的 GNU/Linux 操作系统[^open-2]。但是,大多数用户都没有听说过我们开发这个系统以及建立自由软件社区的伦理原因,因为现在这个系统和社区更多地被描述为“开放源代码”(简称“开源”),并将其归属为另一种不同的、几乎不被提及自由的哲学。 自 1983 年以来,自由软件运动一直为计算机用户的自由而战。1984 年,我们发起开发自由的操作系统 GNU,避免那些否定用户自由的非自由操作系统。在八十年代,我们开发出了这个系统的重要组件,还有 GNU 通用公共许可证(GNU GPL)——一个专门用于保护所有用户自由的许可证。 @@ -14,11 +14,11 @@ 一些“开源”的支持者认为它是“自由软件的商业市场运动”,因为突出现实利益能吸引商业执行部门,并且避免纠缠于他们不想听的是非观点。其他支持者甚至断然否定自由软件运动的伦理和社会价值观。不管他们的观点是哪一种,“开源”运动中都没有谈起或提倡这种价值观。“开源”这个说法很快便与一些现实想法和论点勾连在一起了,比如构建强大而稳定的软件。从那时起许多“开源”的支持者也因此而加入其中,并持同样观点。 -这两个说法其实说的几乎都是同一类软件,但是它们所秉持的价值观是根本不同的。开源是一种开发方法论,自由软件是一场社会运动。对自由软件运动而言,自由软件是一种道义责任,尊重用户最根本的自由。而另一方面,开源的哲学更关注如何让软件“更好”——只关心实践意义。开源认为,非自由软件只是手边问题的欠妥解答,关于“开源”的大多数讨论并不关注对与错,只关注知名度和成功[^3]。 +这两个说法其实说的几乎都是同一类软件,但是它们所秉持的价值观是根本不同的。开源是一种开发方法论,自由软件是一场社会运动。对自由软件运动而言,自由软件是一种道义责任,尊重用户最根本的自由。而另一方面,开源的哲学更关注如何让软件“更好”——只关心实践意义。开源认为,非自由软件只是手边问题的欠妥解答,关于“开源”的大多数讨论并不关注对与错,只关注知名度和成功[^open-3]。 然而自由软件运动中,非自由软件是一个社会问题,解决方案就是停止使用并转向自由软件。 -“自由软件”,“开放源代码”,如果指代的是同样(或几乎相同[^4])的软件,你用什么名字很重要吗?是的,因为不同的文字传达了不同的理念。虽然现在一个以其他方式命名的自由程序能给你同样的自由,但是可持续的构筑自由依赖于教育人们珍惜自由。如果你愿意帮助做这个,最基本的就是提到“自由软件”。 +“自由软件”,“开放源代码”,如果指代的是同样(或几乎相同[^open-4])的软件,你用什么名字很重要吗?是的,因为不同的文字传达了不同的理念。虽然现在一个以其他方式命名的自由程序能给你同样的自由,但是可持续的构筑自由依赖于教育人们珍惜自由。如果你愿意帮助做这个,最基本的就是提到“自由软件”。 自由软件运动中我们并不把开源阵营看作敌人;敌人是专有(非自由)软件。但是我们希望人们知道我们代表自由,所以我们不能接受把我们和开源支持者混为一谈。 @@ -36,21 +36,21 @@ 然而很不幸,英语里所有可选的说法都存在各种问题。我们曾看到过很多这种情况,人们收到很多建议,但没有一个是明显“正确”的选择。(例如,在某些环境中法语和西班牙语单词“自由”是有效的,但印度人却完全不认可。)每个提交的用来替代“自由软件”的词语都存在一些语义问题——这也包括“开源软件”。 -“开放源代码软件”的官方定义(由开放源代码促进会公布,这里引用太长了[^5])是间接引述自我们的“自由软件”的标准。与自由软件不同;在一些方面稍微有点宽松。尽管如此,他们的定义大多数情况还是非常接近我们的定义的。 +“开放源代码软件”的官方定义(由开放源代码促进会公布,这里引用太长了[^open-5])是间接引述自我们的“自由软件”的标准。与自由软件不同;在一些方面稍微有点宽松。尽管如此,他们的定义大多数情况还是非常接近我们的定义的。 然而,“开源软件”这个概念表面的意思是“你可以看源代码”,因此多数人似乎都把这当作它的真正意义。这个标准比自由软件更脆弱,甚至比开源的官方定义都脆弱。这样就包括了很多既不自由也不开源的软件。 -由于“开放源代码”的表面含义并非拥护者们所设想的,结果大多数人曲解了这个说法。以下是撰稿人 Neal Stephenson 所定义的“开源”:“Linux 是‘开源’软件的意思,简单地说,就是任何人都可以得到源代码的副本。[^6]”我并不认为他有意抵触或者争论官方的定义。我想他只是用了英语的习俗来提出开源的含义。堪萨斯洲曾经发表过类似的定义:“使用开源软件(OSS)。开源软件是源代码可自由、公开使用的软件,但特定的许可证规定了人们可以用代码做些什么[^7]”。 +由于“开放源代码”的表面含义并非拥护者们所设想的,结果大多数人曲解了这个说法。以下是撰稿人 Neal Stephenson 所定义的“开源”:“Linux 是‘开源’软件的意思,简单地说,就是任何人都可以得到源代码的副本。[^open-6]”我并不认为他有意抵触或者争论官方的定义。我想他只是用了英语的习俗来提出开源的含义。堪萨斯洲曾经发表过类似的定义:“使用开源软件(OSS)。开源软件是源代码可自由、公开使用的软件,但特定的许可证规定了人们可以用代码做些什么[^open-7]”。 -《纽约时报》的一篇文章引申了开源的意思,认为开源就是让用户做测试[^8]——让一小部分用户测试产品的早期版本并给出反馈——而这已经是专有软件数十年来一直在做的事情。 +《纽约时报》的一篇文章引申了开源的意思,认为开源就是让用户做测试[^open-8]——让一小部分用户测试产品的早期版本并给出反馈——而这已经是专有软件数十年来一直在做的事情。 -这个说法还被引申为设计和发布没有专利的产品[^9]。无专利的设备对社会而言确实值得称赞,但是“源代码”并不属于这些。 +这个说法还被引申为设计和发布没有专利的产品[^open-9]。无专利的设备对社会而言确实值得称赞,但是“源代码”并不属于这些。 开源的支持者们试图通过指出他们的官方定义来应对这个问题,但收效甚微,甚至还不如直接用“自由软件”。“free software”这个说法天生就只有两种含义,其中一个是我们设想的含义,所以领会了“言论自由,而并非免费的啤酒”的人就不会曲解它。但是“开源”只有一个天然的含义,但是这个含义却和它的支持者们预想的不同。所以不存在一个一劳永逸的方法来解释和证明其官方定义。这就产生了更大的歧义。 -另外一个关于“开源”的误解认为它的意思是“不使用GNU GPL”。这还会产对一个对“自由软件”的误解,认为自由软件就是“GPL 许可证保护的软件”。这样都不对了,因为 GNU GPL 被当作是一个开源许可证,而大多数开源许可证被当作是自由软件许可证。而且还有很多不是 GNU GPL 的自由软件许可证[^10]。 +另外一个关于“开源”的误解认为它的意思是“不使用GNU GPL”。这还会产对一个对“自由软件”的误解,认为自由软件就是“GPL 许可证保护的软件”。这样都不对了,因为 GNU GPL 被当作是一个开源许可证,而大多数开源许可证被当作是自由软件许可证。而且还有很多不是 GNU GPL 的自由软件许可证[^open-10]。 -“开放源代码”甚至已经被引申和应用到了其他活动中,比如政府、教育和科学,那些没有源代码的,与软件的标准并不相关的领域。这些活动唯一的共同点是他们只是以某种方式邀请人们参加。而目前为止这个概念只是被引申成了“参与”或“透明”而已,甚至更浅。最坏的情况,它已经成为一个空洞的流行语[^11]。 +“开放源代码”甚至已经被引申和应用到了其他活动中,比如政府、教育和科学,那些没有源代码的,与软件的标准并不相关的领域。这些活动唯一的共同点是他们只是以某种方式邀请人们参加。而目前为止这个概念只是被引申成了“参与”或“透明”而已,甚至更浅。最坏的情况,它已经成为一个空洞的流行语[^open-11]。 ### 不同的价值观会得出类似的结论……但并非总是如此 @@ -94,7 +94,7 @@ ### “FLOSS” 和 “FOSS” -为了在自由软件和开源之间保持中立,常用“FLOSS” 和 “FOSS”[^12]这种说法。如果你的目标是中立性,那么“FLOSS”更好,因为这真的很中立。如果你更想表达自由,那么用中立的说法并不好。站在自由的一边,让人们看到你对自由的支持。 +为了在自由软件和开源之间保持中立,常用“FLOSS” 和 “FOSS”[^open-12]这种说法。如果你的目标是中立性,那么“FLOSS”更好,因为这真的很中立。如果你更想表达自由,那么用中立的说法并不好。站在自由的一边,让人们看到你对自由的支持。 ### 对立的传播 @@ -110,27 +110,27 @@ Karim R. Lakhani 和 Robert G. Wolf的论文[“Why Hackers Do What They Do: Understanding Motivation and Effort in Free/Open Source Software Projects,” (剑桥: MIT 出版社, 2005)](http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/%3Cbr%3Elakhaniwolf.pdf)在探讨自由软件开发者的动机时,指出相当一部分人被“软件必须是自由的”的观点所鼓舞。这里忽略了他们调查的调查对象是 SourceFourge 的开发人员这一事实,而该站点并不支持这是个伦理问题的观点。 -[^1]: 有关自由软件的完整定义,参见《自由软件定义》一文。 +[^open-1]: 有关自由软件的完整定义,参见《自由软件定义》一文。 -[^2]: 关于操作系统可参见《Linux 和 GNU 系统》一文 +[^open-2]: 关于操作系统可参见《Linux 和 GNU 系统》一文 -[^3]: 一个典型的领子,比如 Jay Lyman 的文章[“Open Source Is Woven Into the Latest, Hottest Trends” (12 September 2013)](http://www.linuxinsider.com/story/%3Cbr%3EOpen-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html) +[^open-3]: 一个典型的领子,比如 Jay Lyman 的文章[“Open Source Is Woven Into the Latest, Hottest Trends” (12 September 2013)](http://www.linuxinsider.com/story/%3Cbr%3EOpen-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html) -[^4]: 参见[“How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs”](http://gnu.org/philosophy/free-open-overlap.html)一文 +[^open-4]: 参见[“How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs”](http://gnu.org/philosophy/free-open-overlap.html)一文 -[^5]: 全部定义可参见<http://opensource.org/docs/osd> +[^open-5]: 全部定义可参见<http://opensource.org/docs/osd> -[^6]: Neal Stephenson, In the Beginning...Was the Command Line(纽约,HarperCollins出版,1999年),p 49。 +[^open-6]: Neal Stephenson, In the Beginning...Was the Command Line(纽约,HarperCollins出版,1999年),p 49。 -[^7]: 堪萨斯州全州技术架构,“信息架构”,version 8.0, 20.3.8, 2011年10月11日。 +[^open-7]: 堪萨斯州全州技术架构,“信息架构”,version 8.0, 20.3.8, 2011年10月11日。 <https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf> -[^8]: Mary Jane Irwin,“The Brave New World of Open-Source Game Design”(开源游戏设计的勇敢新世界),纽约时报,在线版,2009年2月7日。<http://www.nytimes.com/external/%3Cbr%3Egigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-%3Cbr%3Edesign-37415.html> +[^open-8]: Mary Jane Irwin,“The Brave New World of Open-Source Game Design”(开源游戏设计的勇敢新世界),纽约时报,在线版,2009年2月7日。<http://www.nytimes.com/external/%3Cbr%3Egigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-%3Cbr%3Edesign-37415.html> -[^9]: Karl Mathiesen 和 Tess Riley,“Texas Teenager Creates $20 Water Purifier to Tackle Toxic E-Waste Pollution”(德州青少年创建 $20 水净化器,以解决有毒电子废物污染环境),2015年8月27日。<http://theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-%3Cbr%3Etoxic-e-waste-pollution> +[^open-9]: Karl Mathiesen 和 Tess Riley,“Texas Teenager Creates $20 Water Purifier to Tackle Toxic E-Waste Pollution”(德州青少年创建 $20 水净化器,以解决有毒电子废物污染环境),2015年8月27日。<http://theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-%3Cbr%3Etoxic-e-waste-pollution> -[^10]: 参见“Various Licenses and Comments about Them” <http://gnu.org/licenses/license-list.html>” +[^open-10]: 参见“Various Licenses and Comments about Them” <http://gnu.org/licenses/license-list.html>” -[^11]: Evgeny Morozov,“Open and Closed”(开放和封闭),2013年3月16日,<http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html> +[^open-11]: Evgeny Morozov,“Open and Closed”(开放和封闭),2013年3月16日,<http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html> -[^12]: 可参见本文或文章”FLOSS 和 FOSS“<http://www.gnu.org/philosophy/floss-and-foss.html> +[^open-12]: 可参见本文或文章”FLOSS 和 FOSS“<http://www.gnu.org/philosophy/floss-and-foss.html> diff --git a/docs/why-call-it-the-swindle.md b/docs/why-call-it-the-swindle.md index ab600c5..19cea78 100644 --- a/docs/why-call-it-the-swindle.md +++ b/docs/why-call-it-the-swindle.md @@ -1,8 +1,8 @@ ## 为何称之为诈骗(Swindle)? ->著作权所有 (C) 2013 Richard Stallman {此版本是@fsfsthreecite的一部分。 +> Copyright (C) 2013 Richard Stallman。 -我有意地用具有批判性的名字来称呼龌龊的东西。我将苹果迫使用户屈从于它们的计算机称为“iThings”,而将亚马逊虐待读者的电子书阅读器称为“诈骗”(Swindle)。有时我将微软的操作系统称为“Losedows”,而将微软的第一款操作系统称为“MS-Dog”[^1]。当然,我如此做是为了表达自己的不满以及作为消遣。然而这种消遣并不是个人层面的,它服务于一项重要目的。通过嘲讽我们的敌人,我们可以将幽默的力量注入我们的事业。 +我有意地用具有批判性的名字来称呼龌龊的东西。我将苹果迫使用户屈从于它们的计算机称为“iThings”,而将亚马逊虐待读者的电子书阅读器称为“诈骗”(Swindle)。有时我将微软的操作系统称为“Losedows”,而将微软的第一款操作系统称为“MS-Dog”[^swindle-1]。当然,我如此做是为了表达自己的不满以及作为消遣。然而这种消遣并不是个人层面的,它服务于一项重要目的。通过嘲讽我们的敌人,我们可以将幽默的力量注入我们的事业。 扭曲名字是一种不尊重对方的行为。如果我们尊重这些产品的制造商,我们将会使用它们所选定的名字……并且那将是恰如其分的。这些恶意的产品只配得到我们的鄙视而非我们的尊重。每一款私有软件迫使其用户屈从于某些实体的权力,但如今最常用的私有软件已经不限于窥探用户和限制用户,甚至是任意摆布用户:趋势是这些产品正在变得越来越龌龊。它们理应被消灭干净,其中带有数字限制管理(DRM)的产品应该被判定为非法。 @@ -14,7 +14,7 @@ 每当我们用制造商所使用的名字来称呼这些产品的时候,我们是在为它们的市场营销活动做贡献。重复这些名字是对其产品的积极支持;而扭曲它们的名字则是在拒绝给予这些产品支持。 -除了产品名称以外,其他术语也会带来类似的问题。例如,数字限制管理(DRM)指的是为了某些其他人的利益而制造技术产品以限制用户。这种不可原谅的行径只配得到我们的怒火,直到我们将其彻底消灭。很自然地,那些应该为此受到谴责的人们基于他们看待此问题的立场为它起了这样一个名字:数字版权管理。这个名字是一场致力于赢得从各级政府到万维网联盟(W3C)的各种实体的支持的公共关系运动的基础。[^2] +除了产品名称以外,其他术语也会带来类似的问题。例如,数字限制管理(DRM)指的是为了某些其他人的利益而制造技术产品以限制用户。这种不可原谅的行径只配得到我们的怒火,直到我们将其彻底消灭。很自然地,那些应该为此受到谴责的人们基于他们看待此问题的立场为它起了这样一个名字:数字版权管理。这个名字是一场致力于赢得从各级政府到万维网联盟(W3C)的各种实体的支持的公共关系运动的基础。[^swindle-2] 使用它们的称谓就是支持他们的立场。但如果那不是您的立场,为什么要给予它们默许的支持呢? @@ -30,6 +30,6 @@ 如果您不赞同我们所选定的带有讽刺意味的谐音或形近单词,您可以创造您自己所喜好的名字,越多越欢乐。当然,还有其他方式以表达谴责。如果您想要表现得“专业”,您可以采用其他方式将其呈现。它们能够表达您的用意,但需要更多时间和努力,特别是当您不想使用嘲讽的手法时。注意到这一点,您的谴责才不会有所欠缺;不要让关于反对这种“题外话”的压力迫使您未能对您所提到的那些龌龊的东西进行足够的批判,因为这将会起到使其合法化的反效果。 -[^1]: 采取行动反对 iThings,位于[u.fsf.org/ithings](u.fsf.org/ithings);反对亚马逊诈骗(Swindle)位于[u.fsf.org/swindle](u.fsf.org/swindle)和[u.fsf.org/ebookslist](u.fsf.org/ebookslist);以及反对 Windows,位于[upgradefromwindows.org](upgradefromwindows.org)。 +[^swindle-1]: 采取行动反对 iThings,位于[u.fsf.org/ithings](u.fsf.org/ithings);反对亚马逊诈骗(Swindle)位于[u.fsf.org/swindle](u.fsf.org/swindle)和[u.fsf.org/ebookslist](u.fsf.org/ebookslist);以及反对 Windows,位于[upgradefromwindows.org](upgradefromwindows.org)。 -[^2]: 参见 <https://u.fsf.org/drm> 以获得关于数字限制管理(DRM)的更多信息。@end raggedright。 +[^swindle-2]: 参见 <https://u.fsf.org/drm> 以获得关于数字限制管理(DRM)的更多信息。@end raggedright。 diff --git a/docs/why-gnu-linux.md b/docs/why-gnu-linux.md index c3d3888..3d5df3c 100644 --- a/docs/why-gnu-linux.md +++ b/docs/why-gnu-linux.md @@ -18,11 +18,11 @@ 对自由软件来说,未来的一大挑战是来自于那些“Linux”发行版公司,为提高易用性和增强功能,将非自由的软件添加到 GNU/Linux 中。所有主要的商业发行版都这样做;没有一个让自己限于自由软件的。他们中的大多数都在其发行版中没有区分非自由软件包。很多甚至开发非自由软件并加入到其系统发行中。还有些甚至蛮横的地宣布那些“Linux“系统是“席位许可”的,也就是可以给用户和 Microsoft Windows 一样的“自由”。 -人们用“普及 Linux ”的名义替这种加入非自由软件的行为辩护——事实是,更重视普及度而不是自由。有时这是被公开承认的。例如,《连线》杂志(Wired)对 Linux Magazine 期刊的编辑 Robert McMillan 说,“感觉推动开源软件应该用技术,而不是政治决策”。并且 Caldera 的 CEO 公开劝说用户放弃自由的目标,并转而为“普及 Linux”而工作[^1]。 +人们用“普及 Linux ”的名义替这种加入非自由软件的行为辩护——事实是,更重视普及度而不是自由。有时这是被公开承认的。例如,《连线》杂志(Wired)对 Linux Magazine 期刊的编辑 Robert McMillan 说,“感觉推动开源软件应该用技术,而不是政治决策”。并且 Caldera 的 CEO 公开劝说用户放弃自由的目标,并转而为“普及 Linux”而工作[^whygnulinux-1]。 如果普及率指使用混合非自由软件的 GNU/Linux 的用户数量,添加非自由软件到 GNU/Linux 系统或许会增加普及率。但同时,它含蓄地鼓励社区将非自由软件当好东西接受,而忘记自由的目标。如果你的方向不对,那车开得再快也没用。 -当非自由的“附加组件”是一种库或者编程工具时,就会成为自由软件开发者的陷阱。当他们编写基于非自由软件包的自由软件时,他们的软件不能成为完全自由系统的一部分。Motif 和 Qt 曾以这种方式诱骗了大量的自由软件,导致的问题花费数年才能解决。Motif 的一些问题直到它被废弃并不再被使用都没有完全解决。Sun的非自由的Java实现现在也有类似的效果:Java 陷阱[^2],庆幸的是大多已经修复。如果我们的社区持续向这个方向发展,将会把 GNU/Linux 的未来引到自由和非自由拼接在一起的地步。从现在起的五年里,我们仍然确信将会有大量的自由软件产生;但如果我们不谨慎一些,用户所期望的自由软件就很难在脱离非自由软件的情况下使用。如果这事发生了,我们为自由做出的努力就前功尽弃了。 +当非自由的“附加组件”是一种库或者编程工具时,就会成为自由软件开发者的陷阱。当他们编写基于非自由软件包的自由软件时,他们的软件不能成为完全自由系统的一部分。Motif 和 Qt 曾以这种方式诱骗了大量的自由软件,导致的问题花费数年才能解决。Motif 的一些问题直到它被废弃并不再被使用都没有完全解决。Sun的非自由的Java实现现在也有类似的效果:Java 陷阱[^whygnulinux-2],庆幸的是大多已经修复。如果我们的社区持续向这个方向发展,将会把 GNU/Linux 的未来引到自由和非自由拼接在一起的地步。从现在起的五年里,我们仍然确信将会有大量的自由软件产生;但如果我们不谨慎一些,用户所期望的自由软件就很难在脱离非自由软件的情况下使用。如果这事发生了,我们为自由做出的努力就前功尽弃了。 如果发布自由的替代品只是简单的编程问题,随着我们社区开发资源的增加,未来解决问题可能就变得愈加简单。但是我们面临的障碍使得这更加困难:法律禁止自由软件。当软件专利出现,并且像数字千年版权法案(DMCA) 这样的法律被用来阻止开发一些用于重要工作中的自由软件时(例如看 DVD 或者听 RealAudio 音频流),我们会发现,除了**拒绝使用调用它们的非自由程序**,我们自己并没有明确的方法来抵御专利和私密的数据形式。 @@ -38,6 +38,6 @@ GNU 工程是理想主义的,但是那些鼓励理想主义的人面临很大 如果“工作”真的做了,如果除了信誉没有其他利害攸关,也许放弃可能会更明智。但是我们没有处在那个境地。为了鼓励人们做那些需要做的工作,我们需要使我们已经做了的工作被认可。请将这个系统称为 GNU/Linux, 来帮助我们吧。 -[^1]: 参见 Dietmar Muller 于 2001 年 7 月 10 日发表的文章[“Stallman: Love Is Not Free”](http://zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/) +[^whygnulinux-1]: 参见 Dietmar Muller 于 2001 年 7 月 10 日发表的文章[“Stallman: Love Is Not Free”](http://zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/) -[^2]: 参见[“自由的桎梏——Java 陷阱”](http://gnu.org/philosophy/java-trap.html)一文 +[^whygnulinux-2]: 参见[“自由的桎梏——Java 陷阱”](http://gnu.org/philosophy/java-trap.html)一文 diff --git a/docs/words-to-avoid.md b/docs/words-to-avoid.md index 2e54883..af4fc75 100644 --- a/docs/words-to-avoid.md +++ b/docs/words-to-avoid.md @@ -8,7 +8,7 @@ 有一种普遍的误解认为,自由软件意味着公众必须可以获得某一程序。这并非自由软件的本意。 -自由软件的准则[^1]并不是关于谁能够获得某一程序的;四项基本自由所关注的是拥有它的一份副本的用户可以用它做什么。例如,自由之二称该用户拥有为其复制一份副本并且送给或卖给您的自由。但是任何用户都没有为您复制副本的*义务*;并且您也没有*权利*强行要求任何用户为您提供副本。 +自由软件的准则[^wordtoavoid-1]并不是关于谁能够获得某一程序的;四项基本自由所关注的是拥有它的一份副本的用户可以用它做什么。例如,自由之二称该用户拥有为其复制一份副本并且送给或卖给您的自由。但是任何用户都没有为您复制副本的*义务*;并且您也没有*权利*强行要求任何用户为您提供副本。 特别地,如果您为您自己编写了一个程序并且完全不向任何人提供副本,该程序也是自由软件(尽管是在一种平凡的意义上),由于您(作为拥有它的唯一用户)拥有四项基本自由。 @@ -22,17 +22,17 @@ 我们从不将自由软件描述为私有软件之外的选择,由于这一单词假设所有“选择”都是合法的,并且每增加一种“选择”都对用户有利。事实上,这一单词假设自由软件应该和那些不尊重用户自由的软件共存。 -我们坚信以自由软件形式发布是发布软件以供他人使用的唯一符合伦理的方式。而其他方式,不论是私有软件还是“服务作为软件替代品”(SaaSS)都会迫使用户屈从[^2]。因此我们认为不向用户提供这些自由软件之外的“选择”才是好的。 +我们坚信以自由软件形式发布是发布软件以供他人使用的唯一符合伦理的方式。而其他方式,不论是私有软件还是“服务作为软件替代品”(SaaSS)都会迫使用户屈从[^wordtoavoid-2]。因此我们认为不向用户提供这些自由软件之外的“选择”才是好的。 ### BSD 风格(BSD-Style) -“BSD 风格许可证”这一表述将会引起混淆,由于它将具有显著不同的许可证混为一谈[^3]。例如,最初的 BSD 许可证由于带有广告条款从而与 GNU GPL 不兼容,但是改进过的 BSD 许可证与 GPL 兼容。 +“BSD 风格许可证”这一表述将会引起混淆,由于它将具有显著不同的许可证混为一谈[^wordtoavoid-3]。例如,最初的 BSD 许可证由于带有广告条款从而与 GNU GPL 不兼容,但是改进过的 BSD 许可证与 GPL 兼容。 -为了避免混淆,最好在谈论中明确给出许可证的名字[^4]并且避免使用含混不清的短语“BSD 风格”。 +为了避免混淆,最好在谈论中明确给出许可证的名字[^wordtoavoid-4]并且避免使用含混不清的短语“BSD 风格”。 ### 闭源(Closed) -将私有软件描述为“闭源”很明显是与“开源”概念相对。在自由软件运动中,我们不希望被别人同开源阵营混为一谈,因此我们谨慎地避免使用那种促使人们将我们与他们混在一起的表达方式[^5]。例如,我们避免将非自由软件描述为“闭源”,我们称之为“非自由”或“私有”[^6]。 +将私有软件描述为“闭源”很明显是与“开源”概念相对。在自由软件运动中,我们不希望被别人同开源阵营混为一谈,因此我们谨慎地避免使用那种促使人们将我们与他们混在一起的表达方式[^wordtoavoid-5]。例如,我们避免将非自由软件描述为“闭源”,我们称之为“非自由”或“私有”[^wordtoavoid-6]。 ### 云计算(Cloud Computing) @@ -40,19 +40,19 @@ 当您思考或是回应一个由他人提出的并且使用这一概念的论述时,第一步是要澄清话题。该论述是关于什么场景的?适用于此场景的恰当并且清晰的概念是什么?只有当话题被清晰阐述之时,合乎逻辑的讨论才是可能的。 -“云计算”的众多可能的涵义之一是将您的数据存储于在线服务上。在大多数场景中,这是愚蠢的做法,由于这使您暴露在监控之下[^7]。 +“云计算”的众多可能的涵义之一是将您的数据存储于在线服务上。在大多数场景中,这是愚蠢的做法,由于这使您暴露在监控之下[^wordtoavoid-7]。 -另一种可能的涵义(与上一条有所重叠但又不完全相同)是“服务作为软件替代品”(SaaSS),它拒绝了您对于您自己的计算的控制权。您应该从不使用 SaaSS[^8]。 +另一种可能的涵义(与上一条有所重叠但又不完全相同)是“服务作为软件替代品”(SaaSS),它拒绝了您对于您自己的计算的控制权。您应该从不使用 SaaSS[^wordtoavoid-8]。 另一种可能的涵义包括租赁远程的实体或虚拟服务器。这些实践在某些特定环境下是可以接受的。 另一种可能的涵义是通过您自己的移动设备访问您自己的服务器。这并不会产生特别的伦理问题。 -美国国家标准技术研究所(NIST)为“云计算”的定义[^9]提出了三种场景,它们会带来不同的伦理问题:软件即服务(SaaS)、平台即服务(PaaS)、基础设施即服务(IaaS)。然而,这种定义与“云计算”通常的用法并不匹配,由于它并未包括向在线服务中存储数据。由 NIST 定义的 SaaS 在很大程度上与 SaaSS 重叠,后者虐待它的用户,但这两个概念并不等同。 +美国国家标准技术研究所(NIST)为“云计算”的定义[^wordtoavoid-9]提出了三种场景,它们会带来不同的伦理问题:软件即服务(SaaS)、平台即服务(PaaS)、基础设施即服务(IaaS)。然而,这种定义与“云计算”通常的用法并不匹配,由于它并未包括向在线服务中存储数据。由 NIST 定义的 SaaS 在很大程度上与 SaaSS 重叠,后者虐待它的用户,但这两个概念并不等同。 这些不同的计算实践甚至不属于同一个讨论范围。避免使用“云计算”这一带来混淆的概念,最佳方式是不使用术语“云”与计算相关联。只谈论您想要表达的话题,并且以一种具体的概念称呼它。 -有趣的是,Larry Ellison,一位私有软件开发者也注意到了“云计算”这一概念的空泛性[^10]。但他决定仍然使用这一概念,由于作为一位私有软件开发者,此人与我们不是由相同理念所驱使的。 +有趣的是,Larry Ellison,一位私有软件开发者也注意到了“云计算”这一概念的空泛性[^wordtoavoid-10]。但他决定仍然使用这一概念,由于作为一位私有软件开发者,此人与我们不是由相同理念所驱使的。 ### 商业(Commercial) @@ -66,7 +66,7 @@ ### 补偿(Compensation) -当与版权联系在一起的时候谈论“补偿作者”将会带来以下两种假设:(1)版权是以作者之名而存在的;以及(2)每当我们阅读任何东西的时候,我们已经欠下了作者一笔债务并且必须补偿。第一个假设是错误的[^11],而第二个假设是不可容忍的。 +当与版权联系在一起的时候谈论“补偿作者”将会带来以下两种假设:(1)版权是以作者之名而存在的;以及(2)每当我们阅读任何东西的时候,我们已经欠下了作者一笔债务并且必须补偿。第一个假设是错误的[^wordtoavoid-11],而第二个假设是不可容忍的。 而“补偿版权持有人”的鬼话在此基础上又附加了一层诈骗:您很可能认为这是在补偿作者,尽管在少数情况下确实是这样,但是绝大多数情况下这是在补偿出版商,正是那些出版商对我们强行施加了不平等的法律。 @@ -74,7 +74,7 @@ 消费是指我们对食物所做的事情:当我们消化了它以后,它就不再作为食物继续存在。作为类比,我们可以将相同的词语用于那些我们可以将其*消耗殆尽*的其他产品。将其用于耐用品诸如衣物或电器是一种涵义的延伸。然而,如果将其应用于发表的作品(计算机程序、保存于盘片或文件中的唱片、保存于纸上或文件中的书籍),这些作品的本质意义是永续保存并且可以被无限次地运行、播放或阅读,这显然就是一种错误。播放唱片或者运行程序这些行为并没有消费它们。 -“消费”一词是与不可复制的实物产品的经济层面相关联的,而引导人们在毫无察觉的情况下将这一结论套用到可复制的数字作品上——这种错误正是私有软件开发者(以及其他出版商)所热切希望并且积极推动的。他们的这种扭曲的观点在一篇 Business Insider 文章中暴露无遗[^12]。这篇文章还将出版的作品称为“内容”(content)。 +“消费”一词是与不可复制的实物产品的经济层面相关联的,而引导人们在毫无察觉的情况下将这一结论套用到可复制的数字作品上——这种错误正是私有软件开发者(以及其他出版商)所热切希望并且积极推动的。他们的这种扭曲的观点在一篇 Business Insider 文章中暴露无遗[^wordtoavoid-12]。这篇文章还将出版的作品称为“内容”(content)。 与我们“消费内容”相关的狭隘想法为诸如数字千年版权法案(DMCA)这样的法律奠定了基础,它们禁止用户破解数字设备中的数字限制管理(DRM)。如果用户认为他们对这些设备所做的事情是“消费”,他们就可以将这种限制视为自然的要求。 @@ -88,17 +88,17 @@ 当“消费者”一词被用于指代计算机用户的时候,它被附加了一种我们应当拒绝的假设。其中一些假设来自于使用程序就是“消费”程序这一理念(参见上一条目),这将会引导人们将那些从不可复制的实物产品中得出的结论也强行套用到可复制的数字作品上来。 -此外,将软件用户描述为“消费者”指的是这样一种境地,人们被限制为只能在“市场”中可以买到的“产品”中做出选择。这里没有这种理念的容身之地,即用户可以对程序所做的事情直接行使控制权[^13]。 +此外,将软件用户描述为“消费者”指的是这样一种境地,人们被限制为只能在“市场”中可以买到的“产品”中做出选择。这里没有这种理念的容身之地,即用户可以对程序所做的事情直接行使控制权[^wordtoavoid-13]。 为了描述那些并不被限制为被动使用作品的人们,我们建议使用“个人”或者“公民”而非“消费者”。 -“消费者”一词所带来的问题已经在此前有所注释[^14]。 +“消费者”一词所带来的问题已经在此前有所注释[^wordtoavoid-14]。 ### 内容(Content) 如果您想要描述一种舒适和满足的感觉,您一定会说“content”,但如果将这个词语用作名词以指代具有作者权的出版物和作品,这将服务于一种您可能很想避免的态度,这种态度将它们视为商品,其目的是装满包装盒并且用于赚钱。事实上,这贬低了作品本身。如果您不同意这种态度,您可以称之为“作品”或者“出版物”。 -那些使用“内容”一词的人们通常是那些以作者(它们称之为“创造者”,creator)之名攫取更多版权权力的出版商。“内容”一词暴露了它们对于这些作品及其作者的真实态度(参见 Courtney Love 致 Steve Case 的公开信[^15]并且在页面中搜索 content provider(内容提供商)。哎呀,Love 女士没有注意到“知识产权”一词也是带有偏见和欺骗性的[^16])。 +那些使用“内容”一词的人们通常是那些以作者(它们称之为“创造者”,creator)之名攫取更多版权权力的出版商。“内容”一词暴露了它们对于这些作品及其作者的真实态度(参见 Courtney Love 致 Steve Case 的公开信[^wordtoavoid-15]并且在页面中搜索 content provider(内容提供商)。哎呀,Love 女士没有注意到“知识产权”一词也是带有偏见和欺骗性的[^wordtoavoid-16])。 然而,只要其他人仍然使用“内容提供商”这一概念,持不同政见者也可以称他们自己为“恶意内容提供商”。 @@ -124,7 +124,7 @@ “数字锁”这一短语被某些批评者用于指代数字限制管理(DRM)。这一短语的问题在于它未能批判 DRM 的危害。而那些接受这一概念的人们未能对其进行透彻的思考。 -锁并不一定是压迫性的或者坏的。您可能拥有很多把锁,以及它们的钥匙或代码;您可能觉得它们有用或是会带来麻烦,但它们并未压迫您,由于您可以自己打开或锁上它们。类似地,我们发现加密[^17]对于保护我们的数字文件是无价之宝。这也是一种数字锁,并且您拥有其控制权。 +锁并不一定是压迫性的或者坏的。您可能拥有很多把锁,以及它们的钥匙或代码;您可能觉得它们有用或是会带来麻烦,但它们并未压迫您,由于您可以自己打开或锁上它们。类似地,我们发现加密[^wordtoavoid-17]对于保护我们的数字文件是无价之宝。这也是一种数字锁,并且您拥有其控制权。 而 DRM 就像是由其他人为您安置的锁,他们拒绝给您钥匙——换言之,就像*手铐*。因此,对于 DRM 的恰当的比喻是“数字手铐”而非“数字锁”。 @@ -148,7 +148,7 @@ ### 自由和开源软件(FLOSS) -FLOSS 意指“自由和开源软件”(Free/Libre and Open Source Software),这一概念试图在自由和开源之间寻求中立[^18]。如果保持中立就是您的最终目标,使用 FLOSS 是保持中立的最佳方式。但如果您想要表达您对自由的支持,就不要使用这种中立性的短语。 +FLOSS 意指“自由和开源软件”(Free/Libre and Open Source Software),这一概念试图在自由和开源之间寻求中立[^wordtoavoid-18]。如果保持中立就是您的最终目标,使用 FLOSS 是保持中立的最佳方式。但如果您想要表达您对自由的支持,就不要使用这种中立性的短语。 ### 免费(For Free) @@ -160,7 +160,7 @@ FLOSS 意指“自由和开源软件”(Free/Libre and Open Source Software) ### 自由和开源软件(FOSS) -FOSS 意指“自由和开源软件”(Free and Open Source Software),这一概念试图在自由和开源之间寻求中立[^19]。如果保持中立就是您的最终目标,使用 FLOSS 更好。但如果您想要表达您对自由的支持,就不要使用这种中立性的短语。 +FOSS 意指“自由和开源软件”(Free and Open Source Software),这一概念试图在自由和开源之间寻求中立[^wordtoavoid-19]。如果保持中立就是您的最终目标,使用 FLOSS 更好。但如果您想要表达您对自由的支持,就不要使用这种中立性的短语。 ### 可自由获得(Freely Available) @@ -180,11 +180,11 @@ FOSS 意指“自由和开源软件”(Free and Open Source Software),这 ### 谷歌(Google) -请不要将“谷歌”用作动词以指代在互联网上进行搜索。它只是众多搜索引擎中的一种。我们建议使用“网络搜索”这一短语。尽可能使用一种尊重您隐私的搜索引擎;DuckDuckGo 声称它不会跟踪其用户[^20],尽管我们不能确认这一点。 +请不要将“谷歌”用作动词以指代在互联网上进行搜索。它只是众多搜索引擎中的一种。我们建议使用“网络搜索”这一短语。尽可能使用一种尊重您隐私的搜索引擎;DuckDuckGo 声称它不会跟踪其用户[^wordtoavoid-20],尽管我们不能确认这一点。 ### 黑客(Hacker) -黑客是指享受智慧乐趣的人们[^21]——并不一定与计算机有关。在 20 世纪 60 至 70 年代,麻省理工学院(MIT)的自由软件社区的程序员称他们自己为黑客。大约在 1980 年,那些发现了黑客社区的记者们错误地将这一词语用于指代“安全破坏者”。 +黑客是指享受智慧乐趣的人们[^wordtoavoid-21]——并不一定与计算机有关。在 20 世纪 60 至 70 年代,麻省理工学院(MIT)的自由软件社区的程序员称他们自己为黑客。大约在 1980 年,那些发现了黑客社区的记者们错误地将这一词语用于指代“安全破坏者”。 请不要散播这种错误。那些破坏安全的人称为骇客(cracker)。 @@ -198,7 +198,7 @@ FOSS 意指“自由和开源软件”(Free and Open Source Software),这 为了避免不必要的偏见和混淆,最好能够采取这样一种严格的策略,不允许将“知识产权”作为讨论甚至是思考的基础。 -虚伪地将这些权力称为“权利”已经开始使得世界“知识产权”组织(WIPO)感到尴尬[^22]。 +虚伪地将这些权力称为“权利”已经开始使得世界“知识产权”组织(WIPO)感到尴尬[^wordtoavoid-22]。 ### LAMP 系统(LAMP System) @@ -206,7 +206,7 @@ LAMP 是指“Linux,Apache,MySQL 和 PHP”——一种常用于网络服务 ### Linux 系统(Linux System) -Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Linux 内核的操作系统基本上是由 GNU 再加上 Linux 内核组成的。将整个操作系统称为“Linux”是不公平并且引起混淆的。请将此完整的操作系统称为 GNU/Linux,既尊重 GNU 计划,也将整个操作系统和它的内核区分开来[^23]。 +Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Linux 内核的操作系统基本上是由 GNU 再加上 Linux 内核组成的。将整个操作系统称为“Linux”是不公平并且引起混淆的。请将此完整的操作系统称为 GNU/Linux,既尊重 GNU 计划,也将整个操作系统和它的内核区分开来[^wordtoavoid-23]。 ### 市场(Market) @@ -230,7 +230,7 @@ Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Lin ### 开放(Open) -请不要将“开放”或者“开源”用作自由软件的替代词语。这些短语基于不同的价值观代表不同的立场[^24]。自由软件是一场政治运动;开源只是一种开发模式。 +请不要将“开放”或者“开源”用作自由软件的替代词语。这些短语基于不同的价值观代表不同的立场[^wordtoavoid-24]。自由软件是一场政治运动;开源只是一种开发模式。 当指代开源的立场时,使用它的名字是恰当的;但不要为我们或我们的作品贴上“开源”的标签——那将会使人们误认为我们也持有那样的立场。 @@ -242,7 +242,7 @@ Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Lin ### Photoshop(PS) -请不要将 photoshop(PS)用于动词以在普遍意义上指代任何照片处理或图像编辑。它只是一款特定的图像编辑软件的名字,我们应当尽量避免使用它,由于它是私有软件。有很多自由软件可用于图像编辑,例如 GIMP[^25]。 +请不要将 photoshop(PS)用于动词以在普遍意义上指代任何照片处理或图像编辑。它只是一款特定的图像编辑软件的名字,我们应当尽量避免使用它,由于它是私有软件。有很多自由软件可用于图像编辑,例如 GIMP[^wordtoavoid-25]。 ### 盗版(Piracy) @@ -250,7 +250,7 @@ Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Lin 如果您不认可未经批准的复制行为就像绑架谋杀的理念,您可能也不愿意使用“盗版”一词来描述此行为。中立性的短语诸如“非授权复制”(或者“被禁止的复制”,用于此种行为不合法的情况)可作为替代。我们中的一些人甚至倾向于使用某种褒义词,诸如“与我们的邻居分享信息”。 -一位主持了版权侵犯审判的美国法官认可“盗版”和“盗窃”属于诽谤性的词语[^26]。 +一位主持了版权侵犯审判的美国法官认可“盗版”和“盗窃”属于诽谤性的词语[^wordtoavoid-26]。 ### PowerPoint(PPT) @@ -284,7 +284,7 @@ Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Lin 参见《服务器真正为谁服务?》一文以获得关于此问题的更多讨论。 -在西班牙语中,我们继续使用“software como servicio”这一短语,这是由于“software como ser vicio”[^27]这个笑话太精妙绝伦了,以至于我们不舍得放弃它。 +在西班牙语中,我们继续使用“software como servicio”这一短语,这是由于“software como ser vicio”[^wordtoavoid-27]这个笑话太精妙绝伦了,以至于我们不舍得放弃它。 ### 贩卖软件(Sell Software) @@ -300,13 +300,13 @@ Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Lin ### Skype -请不要将 Skype 作为动词使用,用于从一般意义上指代任何类型的视频通讯或者网络电话。Skype 只是一种特定的私有软件的名字,它会窥探用户。[^28]如果您想要以一种同时尊重您的自由和隐私的方式进行网络音视频通话,您可以试用众多自由的 Skype 替代品,详情 <https://libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement>。 +请不要将 Skype 作为动词使用,用于从一般意义上指代任何类型的视频通讯或者网络电话。Skype 只是一种特定的私有软件的名字,它会窥探用户。[^wordtoavoid-28]如果您想要以一种同时尊重您的自由和隐私的方式进行网络音视频通话,您可以试用众多自由的 Skype 替代品,详情 <https://libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement>。 ### 软件工业(Software Industry) “软件工业”一词鼓励人们想象软件总是由某种工厂开发并且送达“消费者”手中的。自由软件社区已经证实了事情并非如此。软件企业确实存在,并且不同的企业开发自由和/或私有软件,但那些开发自由软件的企业并不是像工厂那样运营的。 -“工业”一词正在被软件专利的倡导者用作一种鼓吹。他们将软件开发称为“工业”,然后试图争论这意味着它也应该受到专利垄断权的支配。欧洲议会于 2003 年拒绝软件专利,并且通过表决,将“工业”一词定义为“实物商品的自动化生产”[^29]。 +“工业”一词正在被软件专利的倡导者用作一种鼓吹。他们将软件开发称为“工业”,然后试图争论这意味着它也应该受到专利垄断权的支配。欧洲议会于 2003 年拒绝软件专利,并且通过表决,将“工业”一词定义为“实物商品的自动化生产”[^wordtoavoid-29]。 ### 源代码模型(Source Model) @@ -320,15 +320,15 @@ Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Lin 那些支持过于严格和专制版权制度的支持者,通常使用诸如“盗版”或者“盗窃”这样的词语来指代侵犯版权的行为。这是一种偏见,但是它们希望您将其作为客观事实而接受。 -在美国法律体系中,版权侵犯并不属于盗窃。适用于盗窃的法律并不适用于版权侵犯。专制性的版权制度的支持者正在请求权力机构——并且错误地解读权力机构所说的话[^30],阐明了什么才能被恰当地描述为“版权盗窃”。 +在美国法律体系中,版权侵犯并不属于盗窃。适用于盗窃的法律并不适用于版权侵犯。专制性的版权制度的支持者正在请求权力机构——并且错误地解读权力机构所说的话[^wordtoavoid-30],阐明了什么才能被恰当地描述为“版权盗窃”。 非授权复制在很多情况下(不是全部!)被版权法所禁止,但是被禁止并不意味着它是错误的。从普遍意义上说,法律并不定义正确与错误。法律充其量只能试图实施公正。如果法律(实现)不能适应我们的是非观(具体),那么这样的法律就应该被改变。 -一位主持了一场版权侵犯审判的美国法官认可“盗版”和“盗窃”属于诽谤性的词语[^31]。 +一位主持了一场版权侵犯审判的美国法官认可“盗版”和“盗窃”属于诽谤性的词语[^wordtoavoid-31]。 ### 信任计算(Trusted Computing) -“信任计算”是其倡导者所起的名字,用于指代这样一种重新设计计算机的阴谋,这使得应用程序开发者可以信任您的计算机将会服从他们而非您[^32]。从他们的角度看,这是“信任”;从您的角度看,这是“背叛”。 +“信任计算”是其倡导者所起的名字,用于指代这样一种重新设计计算机的阴谋,这使得应用程序开发者可以信任您的计算机将会服从他们而非您[^wordtoavoid-32]。从他们的角度看,这是“信任”;从您的角度看,这是“背叛”。 ### 供应商(Vendor) @@ -336,67 +336,67 @@ Linux 是 Linus Torvalds 于 1991 年开始开发的内核的名字,使用 Lin - [^1]: 参见《什么是自由软件?》以获得自由软件的完整定义。 + [^wordtoavoid-1]: 参见《什么是自由软件?》以获得自由软件的完整定义。 - [^2]: 参见《如今自由软件更加重要》和《服务器真正是在为谁服务?》以获得更多信息。 + [^wordtoavoid-2]: 参见《如今自由软件更加重要》和《服务器真正是在为谁服务?》以获得更多信息。 - [^3]: 参见 “The BSD License Problem” 一文,位于<http://gnu.org/philosophy/bsd.html>。 + [^wordtoavoid-3]: 参见 “The BSD License Problem” 一文,位于<http://gnu.org/philosophy/bsd.html>。 - [^4]: 参见 “Various Licenses and Comments about Them”,位于<http://gnu.org/licenses/license-list.html>。 + [^wordtoavoid-4]: 参见 “Various Licenses and Comments about Them”,位于<http://gnu.org/licenses/license-list.html>。 - [^5]: 参见《为什么说开源漏掉了自由软件的要点》。 + [^wordtoavoid-5]: 参见《为什么说开源漏掉了自由软件的要点》。 - [^6]: 参见《自由与非自由软件的分类》以获得关于私有软件的更多信息。 + [^wordtoavoid-6]: 参见《自由与非自由软件的分类》以获得关于私有软件的更多信息。 - [^7]: John Harris,“Why Hackers and Spooks Want Our Heads in the Cloud”,2011 年四月 25 日,[http://guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream](http://guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream)。 + [^wordtoavoid-7]: John Harris,“Why Hackers and Spooks Want Our Heads in the Cloud”,2011 年四月 25 日,[http://guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream](http://guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream)。 - [^8]: 参见《服务器真正是在为谁服务?》以获得关于此问题的更多信息。 + [^wordtoavoid-8]: 参见《服务器真正是在为谁服务?》以获得关于此问题的更多信息。 - [^9]: Peter Mell 和 Anthony Grance,“The NIST Definition of Cloud Computing: Recommendations of the National Institute of Standards and Technology”,NIST Special Publication 800-145 (2011 年九月),[http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf](http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf)。 + [^wordtoavoid-9]: Peter Mell 和 Anthony Grance,“The NIST Definition of Cloud Computing: Recommendations of the National Institute of Standards and Technology”,NIST Special Publication 800-145 (2011 年九月),[http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf](http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf)。 - [^10]: Dan Farber,“Oracle’s Ellison Nails Cloud Computing”,2008 年九月 26 日,<http://news.cnet.com/8301-13953_3-10052188-80.html>。 + [^wordtoavoid-10]: Dan Farber,“Oracle’s Ellison Nails Cloud Computing”,2008 年九月 26 日,<http://news.cnet.com/8301-13953_3-10052188-80.html>。 - [^11]: 参见《对版权的错误解读——一系列错误》 一文以获得关于此问题的更多信息。 + [^wordtoavoid-11]: 参见《对版权的错误解读——一系列错误》 一文以获得关于此问题的更多信息。 - [^12]: Lara O’Reilly,“A Former Googler Has Declared War on Ad Blockers with a New Startup That Tackles Them in an Unorthodox Way”,2015 年六月 18 日,[http://uk.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6?r=US&IR=T](http://uk.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6?r=US&IR=T)。 @vglue -1pc + [^wordtoavoid-12]: Lara O’Reilly,“A Former Googler Has Declared War on Ad Blockers with a New Startup That Tackles Them in an Unorthodox Way”,2015 年六月 18 日,[http://uk.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6?r=US&IR=T](http://uk.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6?r=US&IR=T)。 @vglue -1pc - [^13]: 参见《如今自由软件更加重要》一文以获得关于此问题的更多信息。 + [^wordtoavoid-13]: 参见《如今自由软件更加重要》一文以获得关于此问题的更多信息。 - [^14]: Owen Hatherley,“Be a User, Not a Consumer: How Capitalism Has Changed Our Language”,2013 年八月 11 日,[http://theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams](http://theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams)。 + [^wordtoavoid-14]: Owen Hatherley,“Be a User, Not a Consumer: How Capitalism Has Changed Our Language”,2013 年八月 11 日,[http://theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams](http://theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams)。 - [^15]: 美国摇滚音乐家 Courtney Love 于 2000 年五月 16 日在数字好莱坞在线娱乐会议上的演讲的未编辑抄本可以在此找到:<http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/>。 + [^wordtoavoid-15]: 美国摇滚音乐家 Courtney Love 于 2000 年五月 16 日在数字好莱坞在线娱乐会议上的演讲的未编辑抄本可以在此找到:<http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/>。 - [^16]: 参见《您说过“知识产权”吗?这是一种迷惑性的幻景》获知这一问题的原因。 + [^wordtoavoid-16]: 参见《您说过“知识产权”吗?这是一种迷惑性的幻景》获知这一问题的原因。 - [^17]: Cory Doctorow,“Encryption Won’t Work If It Has a Back Door Only the ‘Good Guys’ Have Keys To”,2015 年五月 1 日,[http://theguardian.com/technology/2015/may/01/encryption-wont-work-if-it-has-a-back-door-only-the-good-guys-have-keys-to-](http://theguardian.com/technology/2015/may/01/encryption-wont-work-if-it-has-a-back-door-only-the-good-guys-have-keys-to-)。 + [^wordtoavoid-17]: Cory Doctorow,“Encryption Won’t Work If It Has a Back Door Only the ‘Good Guys’ Have Keys To”,2015 年五月 1 日,[http://theguardian.com/technology/2015/may/01/encryption-wont-work-if-it-has-a-back-door-only-the-good-guys-have-keys-to-](http://theguardian.com/technology/2015/may/01/encryption-wont-work-if-it-has-a-back-door-only-the-good-guys-have-keys-to-)。 - [^18]: 参见 <http://www.gnu.org/philosophy/floss-and-foss.html> 以获得关于此问题的更多信息。 + [^wordtoavoid-18]: 参见 <http://www.gnu.org/philosophy/floss-and-foss.html> 以获得关于此问题的更多信息。 - [^19]: 参见上一条脚注。 + [^wordtoavoid-19]: 参见上一条脚注。 - [^20]: “DuckDuckGo Privacy Policy”,最后更新于 2012 年四月 12 日,<https://duckduckgo.com/privacy>。 + [^wordtoavoid-20]: “DuckDuckGo Privacy Policy”,最后更新于 2012 年四月 12 日,<https://duckduckgo.com/privacy>。 - [^21]: 参见我的文章 “On Hacking”,位于<http://stallman.org/articles/on-hacking.html>。 + [^wordtoavoid-21]: 参见我的文章 “On Hacking”,位于<http://stallman.org/articles/on-hacking.html>。 - [^22]: Richard Stallman,“Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002”,最后更新于 2014 年,[http://gnu.org/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html](http://gnu.org/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html)。 + [^wordtoavoid-22]: Richard Stallman,“Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002”,最后更新于 2014 年,[http://gnu.org/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html](http://gnu.org/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html)。 - [^23]: 参见《Linux 和 GNU 操作系统》一文以获知 GNU/Linux 操作系统的更多历史背景,由于它与本文所提到的命名问题相关。 + [^wordtoavoid-23]: 参见《Linux 和 GNU 操作系统》一文以获知 GNU/Linux 操作系统的更多历史背景,由于它与本文所提到的命名问题相关。 - [^24]: 参见《为什么说开源漏掉了自由软件的要点》以获得完整解释。 + [^wordtoavoid-24]: 参见《为什么说开源漏掉了自由软件的要点》以获得完整解释。 - [^25]: 参见 <http://directory.fsf.org/wiki/GIMP>。 + [^wordtoavoid-25]: 参见 <http://directory.fsf.org/wiki/GIMP>。 - [^26]: Ernesto Van der Sar,“MPAA Banned from Using Piracy and Theft Terms in Hotfile Trial”,2013 年十一月 29 日,[http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129](http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129)。 + [^wordtoavoid-26]: Ernesto Van der Sar,“MPAA Banned from Using Piracy and Theft Terms in Hotfile Trial”,2013 年十一月 29 日,[http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129](http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129)。 - [^27]: “软件,作为恶意的”之意。 + [^wordtoavoid-27]: “软件,作为恶意的”之意。 - [^28]: 参见[http://gnu.org/proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype](http://gnu.org/proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype)以获得更多信息。 + [^wordtoavoid-28]: 参见[http://gnu.org/proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype](http://gnu.org/proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype)以获得更多信息。 - [^29]: 欧洲议会,“Directive on the Patentability of Computer-Implemented Inventions”,2003 年九月 24 日,[http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309](http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309)。 + [^wordtoavoid-29]: 欧洲议会,“Directive on the Patentability of Computer-Implemented Inventions”,2003 年九月 24 日,[http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309](http://web.archive.org/web/20071222001014/http://www.swpat.ffii.org/papers/europarl0309)。 - [^30]: 为了驳斥他们,您可以援引这一真实案例:Harper Lee 起诉她的代理人涉嫌诱骗她将 To Kill a Mockingbird 一书的版权指认给他。 + [^wordtoavoid-30]: 为了驳斥他们,您可以援引这一真实案例:Harper Lee 起诉她的代理人涉嫌诱骗她将 To Kill a Mockingbird 一书的版权指认给他。 - [^31]: 参见脚注 26。 + [^wordtoavoid-31]: 参见脚注 26。 - [^32]: 参见《您能够信任您的计算机吗?》以获得关于此问题的更多信息。 + [^wordtoavoid-32]: 参见《您能够信任您的计算机吗?》以获得关于此问题的更多信息。 |